amiko

Esperanto

Etymology

Common Romance, ultimately from Latin amicus.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmiko/
  • Hyphenation: a‧mi‧ko
  • Rhymes: -iko
  • Audio:
    (file)

Noun

amiko (accusative singular amikon, plural amikoj, accusative plural amikojn)

  1. friend
    • 2005, Portella, Luiz, Ŝi estas mia amiko, →ISBN, page 37:
      — Mateo, ĉu vi enamiĝis al Barbara? — demandas Marko.
      — Ne. Ŝi estas mia amiko.
      "Matt, did you fall for Barbara?" asks Mark. "No. She's my friend."
    La malamiko de mia malamiko estas mia amiko.
    The enemy of my enemy is my friend.
    Antonym: malamiko

Hyponyms

  • (neologism, nonstandard) amikiĉo (male friend)
  • amikino (female friend)

Derived terms

See also


Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto amiko, French ami, Italian amico, Spanish amigo, all ultimately from Latin amicus.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈmiko/

Noun

amiko (plural amiki)

  1. friend
    Antonym: enemiko
    Hyponyms: amikulo, amikino

Derived terms

  • amikala (friendly, amicable)
  • amikalajo (a friendly act)
  • amikale (friendly)
  • amikeskar (become friendly (with someone))
  • amikeso (friendship, friendliness, amity)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.