amita
Esperanto
Latin
Etymology
Diminutive of Proto-Indo-European *amma-, *ama- (“mother”), a lost baby-word of the papa-type; compare amō (“I love”), Old High German amma (“wet nurse”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈa.mi.ta/, [ˈa.mɪ.ta]
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | amita | amitae |
Genitive | amitae | amitārum |
Dative | amitae | amitīs |
Accusative | amitam | amitās |
Ablative | amitā | amitīs |
Vocative | amita | amitae |
Derived terms
Derived terms
Descendants
References
- amita in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- amita in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- amita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- amita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.