ar fad
Irish
Alternative forms
- ar fhad (Cois Fharraige)
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɾʲ ˈfˠad̪ˠ/
Adverb
- still (up to a time, as in the preceding time)
- An bhfuil sé beo ar fad?
- Is he still alive?
- all, fully
- Glaofaidh mé an mhuintir eile ar fad.
- I’ll call all the others.
- Ní drochdhuine ar fad é.
- He is not all bad.
- always
- Tá teach na mbocht ansin ar fad.
- There is always the workhouse.
- Is ag bisiú ar fad atá sé.
- It is getting better and better.
- quite, clean (to the greatest extent, fully, completely)
- Sin scéal eile ar fad.
- That is quite another thing.
- Rinne mé dearmad ar fad air.
- I clean forgot.
- a mhalairt ar fad ― quite the contrary
- altogether (without exception, wholly, completely)
- Tá sé lasmuigh de mo raonsa ar fad.
- It’s off my beat altogether.
- away (on; in continuance; without intermission or delay)
- Bhí an tine ina caor ar fad.
- The fire was blazing away.
- long, in length (with units of measurement)
- 1988, Mícheál Ó Siadhail, Learning Irish, Yale University Press, →ISBN, p. 100:
- Tá an t-oileán é féin timpeall’s trí mhíle ar leithead agus míle ar fhad.
- The island itself is about three miles wide and one mile long.
- Tá an t-oileán é féin timpeall’s trí mhíle ar leithead agus míle ar fhad.
- 1988, Mícheál Ó Siadhail, Learning Irish, Yale University Press, →ISBN, p. 100:
Derived terms
- an cúrsa ar fad a thabhairt (“to come full circle”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.