bagair
Irish
Etymology 1
From Old Irish bacraid (“threatens, speaks threateningly”), from bacar (“threat, act of threatening”).
Verb
bagair (present analytic bagraíonn, future analytic bagróidh, verbal noun bagairt, past participle bagartha) (transitive, intransitive)
Conjugation
Second Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | bagraím | bagraíonn tú; bagraír† |
bagraíonn sé, sí | bagraímid; bagraíonn muid |
bagraíonn sibh | bagraíonn siad; bagraíd† |
a bhagraíonn; a bhagraíos / a mbagraíonn*; a mbagraíos* |
bagraítear |
past | bhagair mé; bhagraíos | bhagair tú; bhagraís | bhagair sé, sí | bhagraíomar; bhagair muid | bhagair sibh; bhagraíobhair | bhagair siad; bhagraíodar | a bhagair / ar bhagair* |
bagraíodh | |
past habitual | bhagraínn | bhagraíteá | bhagraíodh sé, sí | bhagraímis; bhagraíodh muid | bhagraíodh sibh | bhagraídís; bhagraíodh siad | a bhagraíodh / ar bhagraíodh* |
bhagraítí | |
future | bagróidh mé; bagród; bagróchaidh mé† |
bagróidh tú; bagróir†; bagróchaidh tú† |
bagróidh sé, sí; bagróchaidh sé, sí† |
bagróimid; bagróidh muid; bagróchaimid†; bagróchaidh muid† |
bagróidh sibh; bagróchaidh sibh† |
bagróidh siad; bagróid†; bagróchaidh siad† |
a bhagróidh; a bhagrós; a bhagróchaidh†; a bhagróchas† / a mbagróidh*; a mbagrós*; a mbagróchaidh*†; a mbagróchas*† |
bagrófar; bagróchar† | |
conditional | bhagróinn; bhagróchainn† / mbagróinn‡‡; mbagróchainn†‡‡ | bhagrófá; bhagróchthᆠ/ mbagrófᇇ; mbagróchthᆇ‡ | bhagródh sé, sí; bhagróchadh sé, sí† / mbagródh sé, s퇇; mbagróchadh sé, s톇‡ | bhagróimis; bhagródh muid; bhagróchaimis†; bhagróchadh muid† / mbagróimis‡‡; mbagródh muid‡‡; mbagróchaimis†‡‡; mbagróchadh muid†‡‡ | bhagródh sibh; bhagróchadh sibh† / mbagródh sibh‡‡; mbagróchadh sibh†‡‡ | bhagróidís; bhagródh siad; bhagróchadh siad† / mbagróidís‡‡; mbagródh siad‡‡; mbagróchadh siad†‡‡ | a bhagródh; a bhagróchadh† / ar bhagródh*; ar bhagróchadh*† |
bhagrófaí; bhagróchthaí† / mbagrófa퇇; mbagróchtha톇‡ | |
subjunctive | present | go mbagraí mé; go mbagraíod† |
go mbagraí tú; go mbagraír† |
go mbagraí sé, sí | go mbagraímid; go mbagraí muid |
go mbagraí sibh | go mbagraí siad; go mbagraíd† |
— | go mbagraítear |
past | dá mbagraínn | dá mbagraíteá | dá mbagraíodh sé, sí | dá mbagraímis; dá mbagraíodh muid |
dá mbagraíodh sibh | dá mbagraídís; dá mbagraíodh siad |
— | dá mbagraítí | |
imperative | bagraím | bagair | bagraíodh sé, sí | bagraímis | bagraígí; bagraídh† |
bagraídís | — | bagraítear | |
verbal noun | bagairt | ||||||||
past participle | bagraithe |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
bagair | bhagair | mbagair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "bagair" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “bacraid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “bagair” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “bagair” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish bacraid (“threatens, speaks threateningly”), from bacar (“threat, act of threatening”).
Verb
bagair (past bhagair, future bagairidh, verbal noun bagairt or bagradh, past participle bagairte)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bagair | bhagair |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “bacraid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.