bandeira

See also: Bandeira

Galician

Bandeira ("flag") of Galicia

Etymology

Perhaps a Romance derivation from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, sign);[1] alternatively from Old French bande (band). Compare Portuguese bandeira, Spanish bandera, French bannière and Italian bandiera.

Pronunciation

  • IPA(key): /banˈdejɾa̝/

Noun

bandeira f (plural bandeiras)

  1. flag
  2. regiment

References

  1. Cf. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. bandera, banda II.

Mirandese

Noun

bandeira f (plural bandeiras)

  1. flag

Portuguese

National flags of Portuguese-speaking countries

Alternative forms

Etymology

From banda + -eira or borrowed from Spanish bandera.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /bɐ̃ˈdɐjɾɐ/
  • Hyphenation: ban‧dei‧ra

Noun

bandeira f (plural bandeiras)

  1. flag
  2. (historical) each journey or travel of the bandeirantes
    • 1960s, “Hino dos Bandeirantes (Bandeirantes Hymn)”:
      Paulista, para só um instante
      Dos teus quatro séculos ante
      A tua terra sem fronteiras
      O teu São Paulo das bandeiras!
      (please add an English translation of this quote)
  3. (figuratively) motto; ideal
    • 2016 November 27, Diogo Queiroz de Andrade, “Abriu a caça a Marine Le Pen”, in Público:
      Foi escolhido não por ser o melhor candidato a Presidente, mas por ser a melhor aposta para combater a candidata da Frente Nacional. Não é por acaso: Fillon vai disputar o espaço de Le Pen e para isso apresenta propostas que replicam algumas das sua bandeiras.
      (please add an English translation of this quote)
  4. (figuratively) emblem
  5. (architecture) transom window (window above a door or another window)

Synonyms

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.