berro
See also: berrò
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛro̝/
Etymology 1
From berrar (“to yell”).
Noun
berro m (plural berros)
Derived terms
- Berro Seco
Etymology 2
From a pre-Roman substrate of Iberia,[1] from Proto-Celtic *beruro- (“watercress”). Cognate with Spanish berro, Breton beler and Gaulish berula.[2][3]
Synonyms
- agrón
- brizo
Derived terms
- berro femia
References
- “berro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “berro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “berro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. berro.
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 62-63.
- Grzega, Joachim (2001) Romania Gallica Cisalpina etymologisch-geolinguistische Studien zu den oberitalienisch-rätoromanischen Keltizismen, Tübingen: M. Niemeyer, →ISBN, page 83 – via De Gruyter.
Portuguese
Etymology
From berrar (“to yell”).
Spanish
Etymology
From Gaulish *bẹrŭro-, from Proto-Celtic *beru, akin to Old Irish bir (“water, spring”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbero/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.