bibo
See also: BIBO
Latin
Etymology
From Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti.
Cognates include pōtō, Proto-Slavic *piti (cf. *pivo (“beer”)), Ancient Greek πίνω (pínō) and Sanskrit पिबति (píbati).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈbi.boː/, [ˈbɪ.boː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.bo/, [ˈbiː.bo]
- (Vulgar) IPA(key): /ˈβi.βoː/, [ˈbe.βo]
Verb
bibō (present infinitive bibere, perfect active bibī, supine bibitum); third conjugation
- I drink.
Inflection
Synonyms
Derived terms
Descendants
- Aragonese: beber
- Aromanian: beau, beari, beare
- Asturian: beber
- Catalan: beure
- Corsican: bia
- Dalmatian: bar
- Extremaduran: bebel
- English: bib, bibble, bever (through Old French)
- Franco-Provençal: bêre
- French: boire
- Friulian: bevi
- Galician: beber
- Haitian Creole: bwè
- Istro-Romanian: be
- Italian: bere
- Leonese: bebere
- Mirandese: buber, buer
- Norman: beire (continental), baithe (Jersey)
- Neapolitan: vévere
- Occitan: beure, béver, béguer
- Old Portuguese: bever
- Portuguese: beber
- Romagnol: be
- Romanian: bea, bere
- Romansch: baiver, bever, beiber, beber
- Sardinian: bíbere, biri, bíere, bívere
- Sicilian: bìviri, vìviri
- Spanish: beber
- Venetian: béver, béar
- Walloon: boere
References
- 1. bĭbo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- bibo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bibo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to take poison: venenum sumere, bibere
- to give some one to drink: alicui bibere dare
- to serve some one with drink: alicui bibere ministrare
- to take poison: venenum sumere, bibere
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.