blag
English
Etymology 1
Perhaps from French blague (“joke, tall story”), blaguer (“to joke”)[1], from Old Occitan blagar (“to chat”).
Pronunciation
- IPA(key): /blæɡ/
- Rhymes: -æɡ
Verb
blag (third-person singular simple present blags, present participle blagging, simple past and past participle blagged)
- (Britain, informal, transitive) To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion.
- (Britain, informal, specifically) To obtain confidential information by impersonation or other deception.
- Synonym: pretext
- The newspaper is accused of blagging details of Gordon Brown's flat purchase from his solicitors.
- (Polari) To pick up someone.
- (Britain, informal, 1960s) To persuade.
- He's blagged his way into many a party.
- (Britain, informal, 1940s) To deceive, to perpetrate a hoax on.
Translations
to obtain something for free
to pick up someone — See also translations at pick up
to persuade — See also translations at persuade
to perpetrate a hoax — See also translations at perpetrate
Noun
blag (plural blags)
Adjective
Derived terms
- blagger, Blagger
Translations
a means of obtaining something by deception
fake, not genuine
Etymology 2
First attested in xkcd: "Mispronouncing".
Further reading
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /blɔːx/, /blɒːx/ (more on the merger of monophthongal A and O)
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *bolgъ.
Pronunciation
- IPA(key): /blâːɡ/
Declension
positive indefinite forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blag | blaga | blago | |
genitive | blaga | blage | blaga | |
dative | blagu | blagoj | blagu | |
accusative | inanimate animate |
blag blaga |
blagu | blago |
vocative | blag | blaga | blago | |
locative | blagu | blagoj | blagu | |
instrumental | blagim | blagom | blagim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blagi | blage | blaga | |
genitive | blagih | blagih | blagih | |
dative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
accusative | blage | blage | blaga | |
vocative | blagi | blage | blaga | |
locative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
instrumental | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) |
positive definite forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blagi | blaga | blago | |
genitive | blagog(a) | blage | blagog(a) | |
dative | blagom(u/e) | blagoj | blagom(u/e) | |
accusative | inanimate animate |
blagi blagog(a) |
blagu | blago |
vocative | blagi | blaga | blago | |
locative | blagom(e/u) | blagoj | blagom(e/u) | |
instrumental | blagim | blagom | blagim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blagi | blage | blaga | |
genitive | blagih | blagih | blagih | |
dative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
accusative | blage | blage | blaga | |
vocative | blagi | blage | blaga | |
locative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
instrumental | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) |
comparative forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blaži | blaža | blaže | |
genitive | blažeg(a) | blaže | blažeg(a) | |
dative | blažem(u) | blažoj | blažem(u) | |
accusative | inanimate animate |
blaži blažeg(a) |
blažu | blaže |
vocative | blaži | blaža | blaže | |
locative | blažem(u) | blažoj | blažem(u) | |
instrumental | blažim | blažom | blažim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blaži | blaže | blaža | |
genitive | blažih | blažih | blažih | |
dative | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) | |
accusative | blaže | blaže | blaža | |
vocative | blaži | blaže | blaža | |
locative | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) | |
instrumental | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) |
superlative forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najblaži | najblaža | najblaže | |
genitive | najblažeg(a) | najblaže | najblažeg(a) | |
dative | najblažem(u) | najblažoj | najblažem(u) | |
accusative | inanimate animate |
najblaži najblažeg(a) |
najblažu | najblaže |
vocative | najblaži | najblaža | najblaže | |
locative | najblažem(u) | najblažoj | najblažem(u) | |
instrumental | najblažim | najblažom | najblažim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najblaži | najblaže | najblaža | |
genitive | najblažih | najblažih | najblažih | |
dative | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) | |
accusative | najblaže | najblaže | najblaža | |
vocative | najblaži | najblaže | najblaža | |
locative | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) | |
instrumental | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) |
Related terms
- blagost
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *bolgъ.
Pronunciation
- IPA(key): /bláːk/
Adjective
blȃg (comparative blážji or blȃžji, superlative nȁjblážji or nȁjblȃžji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.