bliadhna
Irish
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish blíadain, from Proto-Celtic *blēdanī (“year”).
Noun
bliadhna f (genitive singular bliadhna, plural bliadhnaichean)
- year
- eadar seo agus ceann bliadhna ― within a year
- an ceann bliadhna ― in a year's time
- Bliadhn' a' Phrionnsa ― the 1745-46 Jacobite uprising (literally, “the Year of the Prince”)
- am bliadhna ― this year
Usage notes
Derived terms
- a’ Bhliadhna Ùr (“New Year”)
- am bliadhna (“this year”)
- an ath bhliadhna (“next (following) year”)
- an-ath-bhliadhna (“next year (after this one)”)
- bliadhnail (“annual, yearly”, adjective)
- bliadhna ionmhais (“financial year”)
- bliadhna-leum (“leap year”)
- Bliadhna Mhath Ùr (“Happy New Year”)
- bliadhna mìosachain (“calendar year”)
- cuimhneachan nan ceud bliadhna (“centenary”)
- dà bhliadhnail (“biennial”, adjective)
- Là na Bliadhna Ùire (“New Year’s Day”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
bliadhna | bhliadhna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.