borracha
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish borracha (“wineskin”); because native Amazonians used rubber to make waterskins, the meaning began to apply to the substance.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /bu.ˈʁa.ʃɐ/
- (Brazil)
- (Paulista) IPA(key): /bo.ˈʁa.ʃa/
- (South Brazil) IPA(key): /bo.ˈha.ʃa/
- (Gaúcho) IPA(key): /bo.ˈʀa.ʃa/
- (Carioca) IPA(key): /bo.ˈʁa.ʃɐ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /bu.ˈɦa.ʃɐ/
- Hyphenation: bor‧ra‧cha
Noun
borracha f (plural borrachas)
Derived terms
- borracharia
- borracheiro
- emborrachar
Related terms
Descendants
- → Hunsrik: Borasch
Spanish
Etymology
From Catalan morratxa (“flask”), influenced by morro (“snout”), from older marraixa (“carafe”).
Pronunciation
- IPA(key): /boˈrat͡ʃa/
- Hyphenation: bor‧ra‧cha
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.