cabaza
Galician

Cabazas (cured gourds used as containers)
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese cabaaça, from an earlier *calabaça, probably from a pre-Roman substrate of Iberia *calapaccia.[1] Cognate with Portuguese cabaça, Spanish calabaza and Catalan carabassa.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈβaθa̝/, (western) /kaˈβasa̝/
Noun
cabaza f (plural cabazas)
References
- “cabaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cabaaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cabaza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cabaza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cabaza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. calabaza.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.