call a spade a spade
English
Alternative forms
Etymology
A mistaken translation of Ancient Greek τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάσων (tà sûka sûka, tḕn skáphēn dè skáphēn onomásōn, “calling figs figs, and a trough a trough”). The word σκάφη (skáphē, “trough”) was mistranslated by the medieval scholar Desiderius Erasmus as σκαφείον (skapheíon, “digging tool”).
Pronunciation
Audio (AU) (file)
Verb
call a spade a spade (third-person singular simple present calls a spade a spade, present participle calling a spade a spade, simple past and past participle called a spade a spade)
- (idiomatic) To put it bluntly, to be outspoken; to speak the truth, to say things as they really are.
- 2005, Bright Eyes, When the President Talks to God:
- Maybe God just calls a spade a spade, when the president talks to God.
-
Usage notes
- Some take offence at this expression because one sense of spade refers to a black person. However, this expression long predates that use of spade, and is etymologically unrelated: this expression refers to the digging instrument, the racial designation refers to the card suit.
Coordinate terms
Related terms
Translations
to speak the truth
|
|
References
- “Call a spade a spade” in Michael Quinion, Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds: Ingenious Tales of Words and Their Origins, Washington, D.C.: Smithsonian Books in association with Penguin Books, 2004, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.