capela
Galician
Etymology
From Old Portuguese capela, from Medieval Latin, Late Latin cappella (“little cloak; chapel”), diminutive of cappa (“cloak, cape”). Cognate with Portuguese capela, Spanish capilla, Catalan capella, Occitan capèla, French chapelle, Italian cappella and Romanian capelă.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈpɛla̝/
Noun
capela f (plural capelas)
Derived terms
Related terms
References
- “capela” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “capela” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “capela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “capela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “capela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Alternative forms
- capella (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese capela (“chapel”), from Medieval Latin, Late Latin cappella (“little cloak; chapel”), diminutive of cappa (“cloak, cape”). Cognate with Galician capela, Spanish capilla, Catalan capella, Occitan capèla, French chapelle, Italian cappella and Romanian capelă.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /kɐ.ˈpɛ.lɐ/
- Hyphenation: ca‧pe‧la
Noun
capela f (plural capelas)
Synonyms
- (chapel): ermida
Spanish
Venetian
Alternative forms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.