chịu

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: thụ).

Pronunciation

Verb

chịu (, 𠹾, 𠺥)

  1. to endure; to put up with; to make do with
    Tao không chịu nổi thằng cha đó nữa!
    I can't stand that asshole any longer!
    Nhà nó nghèo, cả đời phải chịu cảnh thiếu đói.
    His family is so impoverished, he has suffered continual hunger for all his life.
  2. to buy or sell on credit
    mua chịu
    to buy on credit
  3. (informal, by extension) to have no solution (and thus, to have to deal with the result of that)
    Hết cách rồi thì đành chịu thôi.
    We have no other choice than to deal with it.
    Bài này dễ tao làm được chứ bài đó thì tao chịu.
    I can do this easy one, but I got nothing for that one.
    Mày biết làm bài này hôn?
    Chịu.
    Can you do this one?
    Nope.
  4. to agree (to); to consent (to)
    Ba phải nói vậy, con mới chịu nín.
    Only when dad says that will you [the child] stop crying.

Derived terms

Derived terms
  • ăn chịu
  • bán chịu
  • bụng làm dạ chịu
  • cam chịu
  • chịu chơi
  • chịu chuyện
  • chịu đực
  • chịu đựng
  • chịu khó
  • chịu lời
  • chịu lửa
  • chịu nhiệt
  • chịu phép
  • chịu tải
  • chịu tang
  • chịu thiệt
  • chịu thua
  • chịu thương chịu khó
  • chịu trận
  • chịu trống
  • dễ chịu
  • đứng mũi chịu sào
  • gạch chịu lửa
  • gánh chịu
  • giơ đầu chịu báng
  • hứng chịu
  • khoanh tay chịu chết
  • khó chịu
  • lời ăn lỗ chịu
  • quýt làm cam chịu
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.