chao
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese chão, from Latin planus (“flat”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃao̯/, /ˈt͡ʃaw/
Derived terms
References
- “chao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “chao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “chao” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “chao” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chan” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Mandarin
Romanization
chao
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Spanish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃao/
Swahili
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːw˧˧]
- (Huế) IPA(key): [t͡ɕaːw˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [caːw˧˧]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.