cofia
Galician
Alternative forms
Etymology
Debated. From Late Latin cofia, of possible West Germanic origin.[1] Compare Middle High German kupfe (“cap”), Old High German kupphia (“cap”), English coif, French coiffer.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔfja̝/
Noun
cofia f (plural cofias)
- coif, hood (traditionally made in lace and worn by women)
- 1746, frei Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos:
- comprarein na vila cousas a desexo: corpiño, manguiñas, cintiñas, ourelos, e mais unha coifa e mais un espello
- I'll buy in town everything I'd wish: bodice, sleeves, ribbons, borders, and a coif and a mirror
- comprarein na vila cousas a desexo: corpiño, manguiñas, cintiñas, ourelos, e mais unha coifa e mais un espello
- Synonym: touca
- 1746, frei Martín Sarmiento, Coloquio de 24 gallegos rústicos:
- cloth-like tissue which surrounds the guts of animals
- Synonym: touca
- (archaic) helm, helmet
References
- “cofia” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “cofya” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “cofia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cofia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cofia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cofia.
Italian
Portuguese
Spanish
Etymology
From Late Latin cofia, of West Germanic origin. See also Middle High German kupfe (“cap”), Old High German kupphia (“cap”), English coif.
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɔvja/
Verb
cofia
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.