coir
English
Etymology
Borrowed from Malayalam കയറ് (kayaṟŭ).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈkɔɪə/
- Rhymes: -ɔɪə(ɹ)
- Homophone: coyer
Noun
coir (countable and uncountable, plural coirs)
Translations
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /kɛɾʲ/
Etymology 1
From Middle Irish cair, caire, from Old Irish caire (“crime, fault, sin”), from Proto-Celtic *kariyā (compare Welsh caredd).
Noun
coir f (genitive singular coire, nominative plural coireanna)
- crime, offence; fault, transgression
- (used mainly in negative, of state) harm
Declension
Declension of coir
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- coir ghníomhach f (“actual sin”)
- coir mheanman f (“contemplated sin”)
- duine gan choir m (“harmless person; simple soul”)
- créatúr gan choir m (“harmless creature; simple soul”)
Verb
coir (present analytic coireann, future analytic coirfidh, verbal noun cor, past participle cortha)
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | coirim | coireann tú; coirir† |
coireann sé, sí | coirimid | coireann sibh | coireann siad; coirid† |
a choireann; a choireas / a gcoireann*; a gcoireas* |
coirtear |
past | choir mé; choireas | choir tú; choiris | choir sé, sí | choireamar; choir muid | choir sibh; choireabhair | choir siad; choireadar | a choir / ar choir* |
coireadh | |
past habitual | choirinn | choirteá | choireadh sé, sí | choirimis; choireadh muid | choireadh sibh | choiridís; choireadh siad | a choireadh / ar choireadh* |
choirtí | |
future | coirfidh mé; coirfead |
coirfidh tú; coirfir† |
coirfidh sé, sí | coirfimid; coirfidh muid |
coirfidh sibh | coirfidh siad; coirfid† |
a choirfidh; a choirfeas / a gcoirfidh*; a gcoirfeas* |
coirfear | |
conditional | choirfinn / gcoirfinn‡‡ | choirfeá / gcoirfeᇇ | choirfeadh sé, sí / gcoirfeadh sé, s퇇 | choirfimis; choirfeadh muid / gcoirfimis‡‡; gcoirfeadh muid‡‡ | choirfeadh sibh / gcoirfeadh sibh‡‡ | choirfidís; choirfeadh siad / gcoirfidís‡‡; gcoirfeadh siad‡‡ | a choirfeadh / ar choirfeadh* |
choirfí / gcoirf퇇 | |
subjunctive | present | go gcoire mé; go gcoiread† |
go gcoire tú; go gcoirir† |
go gcoire sé, sí | go gcoirimid; go gcoire muid |
go gcoire sibh | go gcoire siad; go gcoirid† |
— | go gcoirtear |
past | dá gcoirinn | dá gcoirteá | dá gcoireadh sé, sí | dá gcoirimis; dá gcoireadh muid |
dá gcoireadh sibh | dá gcoiridís; dá gcoireadh siad |
— | dá gcoirtí | |
imperative | coirim | coir | coireadh sé, sí | coirimis | coirigí; coiridh† |
coiridís | — | coirtear | |
verbal noun | cor | ||||||||
past participle | cortha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
coir | choir | gcoir |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "coir" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “1 coirid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.