crida

See also: cridà

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈkɾi.də/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈkɾi.da/
  • Rhymes: -iða

Noun

crida f (plural crides)

  1. call

Verb

crida

  1. third-person singular present indicative form of cridar
  2. second-person singular imperative form of cridar

Galician

Etymology 1

Probably a derivative of Latin quirito (I call).[1] Doublet of grito.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾiða̝/

Noun

crida f (plural cridas)

  1. (archaic) call; cry
    • 1416, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 9:
      Sabean todos que seendo o conçello, justiça et homes bõos, regidores da çidade de Santiago juntados por crida de anafil, segundo que han de costume
      Everyone should know this, that being the council, sheriff and good men, mayors of the city of Santiago reunited by the cry of the trumpet, as it's their custom [...]

Verb

crida f sg

  1. feminine singular past participle of crer

References

  • crida” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • crida” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • crida” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. gritar.

Portuguese

Verb

crida

  1. feminine singular past participle of crer
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.