defensa
See also: defensà
Catalan
Latin
Etymology
Nominalization of the feminine form of the perfect passive participle of defendo.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /deːˈfen.sa/, [deːˈfẽː.sa]
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dēfensa | dēfensae |
Genitive | dēfensae | dēfensārum |
Dative | dēfensae | dēfensīs |
Accusative | dēfensam | dēfensās |
Ablative | dēfensā | dēfensīs |
Vocative | dēfensa | dēfensae |
Descendants
Participle
dēfensa
- nominative feminine singular of dēfensus
- nominative neuter plural of dēfensus
- accusative neuter plural of dēfensus
- vocative feminine singular of dēfensus
- vocative neuter plural of dēfensus
dēfensā
- ablative feminine singular of dēfensus
References
- defensa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- defensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- defensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin defensa (“bounded, defended”), from Latin defensus. Doublet of dehesa, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /deˈfensa/, [d̪eˈfẽnsa]
- Hyphenation: de‧fen‧sa
Audio (file)
Synonyms
- (bumper): parachoques
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.