deoch
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /dʲɔx/
Declension
With strong plural:
Declension of deoch
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
With weak plural:
Declension of deoch
Second declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ar deoch (“in one's cups”)
- caiteoir dí (“drinker”)
- d'aon deoch (“at a draught”)
- deoch an dorais (“stirrup-cup”)
- deoch chodlata, deoch shuain (“sleeping-draught”)
- deoch chroíúil (“heart-warming drink”)
- deoch chrua (“drink of strong spirits”)
- deoch dhearmaid (“(mythical) drink of forgetfulness”)
- deoch láidir (“strong drink”)
- deoch leighis (“healing potion”)
- deoch mheisciúil (“intoxicating drink”)
- deoch shláinte (“pick-me-up”)
- lucht dí (“drinkers”)
- tomhaisín dí (“drop of drink”)
Related terms
Verb
deoch (present analytic deochann, future analytic deochfaidh, verbal noun deochadh, past participle deochta)
- (transitive) immerse, cover with liquid
Conjugation
First Conjugation (A)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | deochaim | deochann tú; deochair† |
deochann sé, sí | deochaimid | deochann sibh | deochann siad; deochaid† |
a dheochann; a dheochas / a ndeochann*; a ndeochas* |
deochtar |
past | dheoch mé; dheochas | dheoch tú; dheochais | dheoch sé, sí | dheochamar; dheoch muid | dheoch sibh; dheochabhair | dheoch siad; dheochadar | a dheoch / ar dheoch* |
deochadh | |
past habitual | dheochainn / ndeochainn‡‡ | dheochtá / ndeochtᇇ | dheochadh sé, sí / ndeochadh sé, s퇇 | dheochaimis; dheochadh muid / ndeochaimis‡‡; ndeochadh muid‡‡ | dheochadh sibh / ndeochadh sibh‡‡ | dheochaidís; dheochadh siad / ndeochaidís‡‡; ndeochadh siad‡‡ | a dheochadh / a ndeochadh* |
dheochtaí / ndeochta퇇 | |
future | deochfaidh mé; deochfad |
deochfaidh tú; deochfair† |
deochfaidh sé, sí | deochfaimid; deochfaidh muid |
deochfaidh sibh | deochfaidh siad; deochfaid† |
a dheochfaidh; a dheochfas / a ndeochfaidh*; a ndeochfas* |
deochfar | |
conditional | dheochfainn / ndeochfainn‡‡ | dheochfá / ndeochfᇇ | dheochfadh sé, sí / ndeochfadh sé, s퇇 | dheochfaimis; dheochfadh muid / ndeochfaimis‡‡; ndeochfadh muid‡‡ | dheochfadh sibh / ndeochfadh sibh‡‡ | dheochfaidís; dheochfadh siad / ndeochfaidís‡‡; ndeochfadh siad‡‡ | a dheochfadh / a ndeochfadh* |
dheochfaí / ndeochfa퇇 | |
subjunctive | present | go ndeocha mé; go ndeochad† |
go ndeocha tú; go ndeochair† |
go ndeocha sé, sí | go ndeochaimid; go ndeocha muid |
go ndeocha sibh | go ndeocha siad; go ndeochaid† |
— | go ndeochtar |
past | dá ndeochainn | dá ndeochtá | dá ndeochadh sé, sí | dá ndeochaimis; dá ndeochadh muid |
dá ndeochadh sibh | dá ndeochaidís; dá ndeochadh siad |
— | dá ndeochtaí | |
imperative | deochaim | deoch | deochadh sé, sí | deochaimis | deochaigí; deochaidh† |
deochaidís | — | deochtar | |
verbal noun | deochadh | ||||||||
past participle | deochta |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
deoch | dheoch | ndeoch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "deoch" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “deog, deoch”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): [d̊ʲɔx], /tʲɔx/
Derived terms
- deoch an dorais (“stirrup cup, farewell drink”)
- deoch an uil-ìoc (“potion”)
- deoch-bhàn (“gruel, oatmeal drink”)
- deoch-bhiugh (“greenshank”)
- deoch-cadail (“sleepy dose”)
- deoch-eiridinn (“potion”)
- deoch-eòlais (“the first glass drunk to a stranger”)
- deoch-ìobairt (“libation”)
- deoch-lag (“soft drink”)
- deoch làidir (“alcohol”)
- deoch-liomaid (“lemonade”)
- deoch-maidne (“the morning drink among the better-class Gaels of old, being an egg switched in a glass of milk with a little whiskey added”)
- deoch-mairt (“a huge drink”, literally “a cow's drink”)
- deoch-réite (“friendship bowl”)
- deoch-rèith (“flummery, sowens”)
- deoch-sgliap (“drink at other's expense”)
- deoch-slàinte (“toast”)
- deoch-thumte (“decanted drink”)
- deoch-uasal (“costly drink, foreign drink”)
- tinneas na dighe (“alcoholism”)
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “deog, deoch”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.