egon

See also: Egon

Basque

Verb

egon

  1. to be, exist
  2. to stay

Usage notes

Southern Basque (like Spanish) has two different verbs that are usually translated to English as “to be”; izan and egon. Izan is used to express a quality of something, while egon is used to express a state (e.g. location). For example:

  • Mahaia handia da. = The table is big. (using izan because this is an inherent quality of the table)
  • Mahaia zikina dago. = The table is dirty. (using egon because this is a temporary state that the table is in)
  • Iñaki Donostiakoa da. = Iñaki is from San Sebastián. (using izan because it is an immutable quality of Iñaki)
  • Iñaki Donostian dago. = Iñaki is in San Sebastián. (using egon because it is describing Iñaki's location)

Northern Basque does not have this distinction, and egon is translated as "to stay" instead, making the last sentence "Iñaki is staying in San Sebastián."

Conjugation

Synonyms

  • (be): izan, ibili
  • (stay): ostatatu, gelditu, ostatu hartu

Finnish

Noun

egon

  1. Genitive singular form of ego.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.