encarnado
Portuguese
Etymology
From Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnātus, past participle of incarnō (“I make or become incarnate; I make into flesh”), from in- + Latin carō (“flesh”). Compare archaic Spanish encarnado, Asturian encarnáu.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ē.kɐɾ.ˈna.du/
- (South Brazil) IPA(key): /ˌẽ.kaɻ.ˈna.do/
Adjective
encarnado m (feminine singular encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas, not comparable)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:encarnado.
Synonyms
- (red): see Thesaurus:vermelho
Related terms
Noun
encarnado m (plural encarnados)
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:encarnado.
Verb
encarnado (feminine singular encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)
- masculine singular past participle of encarnar
Spanish
Etymology
From Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnātus, past participle of incarnō (“I make or become incarnate; I make into flesh”), from in- + Latin carō (“flesh”).
Pronunciation
- IPA(key): /enkarˈnado/, [ẽŋkarˈnaðo]
Adjective
encarnado (feminine singular encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)
Verb
encarnado m (feminine singular encarnada, masculine plural encarnados, feminine plural encarnadas)
- Masculine singular past participle of encarnar.