fáith
Old Irish
FWOTD – 7 September 2014
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *wātis (compare Gaulish οὐάτεις (ouateis), Welsh gwawd (“poem”)), from Proto-Indo-European *wéh₂tis, from *weh₂t- (“possessed, excited”) (compare Latin vātēs, Old English wōd (“inspiration”)).
Pronunciation
- IPA(key): /faːθʲ/
Noun
fáith m (genitive fátho, nominative plural fáithi)
- (paganism) seer, soothsayer
- (Christianity) prophet
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d23
- fírfidir a n-as·rubart in fáith
- what the prophet has said will be verified
- fírfidir a n-as·rubart in fáith
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13d23
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- fáithsine (“prophecy”)
Descendants
- Irish: fáidh
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
fáith | ḟáith | fáith pronounced with /v(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- “fáith, fáid” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.