femina
See also: fémina
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /feˈmina/
- Hyphenation: fe‧min‧a
- Rhymes: -ina
Ido
Etymology
Borrowed from English feminine, French féminin, Italian femminile, Spanish femenino, from Latin fēminīnus from fēmina (“woman”), from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥n-eh₂ (“who sucks”).
Antonyms
- maskula (“male, masculine”)
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *fēmanā, from Proto-Indo-European *dʰeh₁-m̥h₁n-éh₂ (“(the one) nursing, breastfeeding”), the feminine mediopassive participle of *dʰeh₁(y)- (“to suck, suckle”).[1] Related to fīlius, fellō, fētus.
Alternative forms
- foemina (Medieval Latin)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfeː.mi.na/, [ˈfeː.mɪ.na]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfe.mi.na/, [ˈfeː.mi.na]
Audio (Classical) (file)
Noun
fēmina f (genitive fēminae); first declension
- woman
- 19 BCE, Publius Vergilius Maro, Aeneid, I, 361-364.
- conveniunt, quibus aut odium crudele tyranni
aut metus acer erat; navis, quae forte paratae,
corripiunt, onerantque auro: portantur avari
Pygmalionis opes pelago; dux femina facti.- (please add an English translation of this quote)
- 19 BCE, Publius Vergilius Maro, Aeneid, I, 361-364.
- wife
- (of animals) female
- 45 BCE, Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, II, 128.
- nam primum aliae mares aliae feminae sunt, quod perpetuitatis causa machinata natura est, deinde partes corporis et ad procreandum et ad concipiendum aptissimae, et in mari et in femina commiscendorum corporum mirae libidines, cum autem in locis semen insedit rapit omnem fere cibum ad sese eoque saeptum fingit animal;
- (please add an English translation of this quote)
- 45 BCE, Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, II, 128.
- (grammar) the feminine gender
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fēmina | fēminae |
Genitive | fēminae | fēminārum |
Dative | fēminae | fēminīs |
Accusative | fēminam | fēminās |
Ablative | fēminā | fēminīs |
Vocative | fēmina | fēminae |
Descendants
- Corsican: femina
- Dalmatian: femia
- Eastern Romance:
- Franco-Provençal: fena
- Istriot: fimana
- Italian: femmina
- Neapolitan: femmena
- Old French: fame, fam, feme
- Old Leonese:
- Asturian: fema
- Old Occitan: femna, feme
- Old Portuguese: femea, femẽa
- Old Spanish: femna, fembra
- Spanish: hembra
- Piedmontese: fumna
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: fémina
- Sicilian: fìmmina
- Venetian: fémena
- → Albanian: femër, femën
- → Spanish: fémina
Etymology 2
See femur.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfe.mi.na/, [ˈfɛ.mɪ.na]
References
- fēmĭna in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- femina in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- femina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- fēmĭna in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- De Vaan, Michiel (2008), “fēmina”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 210
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.