forþ
See also: forþ-
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *furþa-, from Proto-Indo-European *pr̥to-. Cognate with Old Saxon forth, Dutch voort. Extra-Germanic cognates include Albanian mbroth (“go forward, advance”).
Pronunciation
- IPA(key): /forθ/, [forˠθ]
Adverb
forþ
- expresses the continuation of an action
- late 10th century, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
- Petrus cnocode forþ oþ þæt hīe hine inn lēton.
- Peter kept knocking until they let him in.
- late 10th century, Ælfric, "On the Festival of Saint Peter the Apostle"
- Hīe ēodon forþ oþ þæt hīe cōmon tō ānum wīċe.
- They kept walking until they came to a street.
- 9th century, Bald's Leechbook vol. I
- Drince hē forþ þone drenċ fēowertīene nihte.
- He should continue to drink the potion for fourteen days.
- late 10th century, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
- out, forth (so as to be seen or known)
- c. 900, translation of Bede's Ecclesiastical History
- Þā tēah heora ōðer forþ fæġre bōc and swīðe medmiċele and mē sealde tō rǣdenne.
- Then one of them pulled out a beautiful and very small book and gave it to me to read.
- c. 900, translation of Bede's Ecclesiastical History
- forwards
- Vercelli Homily XIX
- God onsende miċelne reġn and strangne wind and grimme ȳste on þā sǣ, swā þæt þæt sċip ne mihte nāðer swimman ne forþ ne underbæc.
- God sent a heavy rain and strong wind and violent storm to the sea, so that the ship couldn’t sail either forwards or backwards.
- Vercelli Homily XIX
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.