fructus
Latin
Etymology
Perfect passive participle of fruor (“have the benefit of, use, enjoy”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfruːk.tus/, [ˈfruːk.tʊs]
Noun
frūctus m (genitive frūctūs); fourth declension
Inflection
Fourth declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | frūctus | frūctūs |
Genitive | frūctūs | frūctuum |
Dative | frūctuī | frūctibus |
Accusative | frūctum | frūctūs |
Ablative | frūctū | frūctibus |
Vocative | frūctus | frūctūs |
Derived terms
- frūctifer
- frūctificātiō
- frūctificō
- frūctuārius
- frūctuōsē
- frūctuōsus
Related terms
- frūgālis
- frūgālitās
- frūgāliter
- frūgēscō
- frūgifer
- frūgiparus
- frūmen
- fruor
- frutex
- frūx
Descendants
- Corsican: fruttu
- Eastern Romance:
- Extremaduran: frutu
- Italian: frutto, frutta
- → Cimbrian: frutta
- Lombard: fröt, früt
- Navarro-Aragonese: [Term?]
- Aragonese: fruito
- Neapolitan: frùtto
- Old French: fruit
- Old Occitan: [Term?]
- Old Portuguese: fruito, froyta
- Old Spanish: frucho, frucha
- Spanish: fruta
- Rhaeto-Romance:
- Romagnol: fròtta
- Sardinian: frutu
- Sicilian: fruttu, frutta
- → Maltese: frott
- Venetian: fruto
- → Albanian: fryt (via Vulgar Latin), frutë (via Classical Latin)
- → Aromanian: fructu
- → Asturian: frutu
- → Basque: fruitu
- → Brythonic: *fruɨθ
- → Greek: φρούτο (froúto)
- → Polish: frukt
- → Russian: фрукт (frukt)
- → Portuguese: fruto
- → Romani: frukt
- → Romanian: fruct
- → Spanish: fruto
- → Ukrainian: фрукт (frukt)
- → West Germanic:
- Old Dutch: fruht
- Old Frisian:
- North Frisian: frücht
- West Frisian: frucht
- Old High German: fruht
- Old Saxon: fruht
Inflection
First/second declension.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | frūctus | frūcta | frūctum | frūctī | frūctae | frūcta | |
Genitive | frūctī | frūctae | frūctī | frūctōrum | frūctārum | frūctōrum | |
Dative | frūctō | frūctae | frūctō | frūctīs | frūctīs | frūctīs | |
Accusative | frūctum | frūctam | frūctum | frūctōs | frūctās | frūcta | |
Ablative | frūctō | frūctā | frūctō | frūctīs | frūctīs | frūctīs | |
Vocative | frūcte | frūcta | frūctum | frūctī | frūctae | frūcta |
References
- fructus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fructus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fructus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- fructus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to derive (great) profit , advantage from a thing: fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re
- (great) advantage accrues to me from this: fructus ex hac re redundant in or ad me
- I am benefited by a thing: aliquid ad meum fructum redundat
- to reap: fructus demetere or percipere
- to harvest crops: fructus condere (N. D. 2. 62. 156)
- to derive (great) profit , advantage from a thing: fructum (uberrimum) capere, percipere, consequi ex aliqua re
- fructus in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- fructus in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.