fusionarse
Spanish
Verb
fusionarse (first-person singular present me fusiono, first-person singular preterite me fusioné, past participle fusionado)
Conjugation
infinitive | fusionarse | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fusionándose | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | fusionado | fusionada | |||||
plural | fusionados | fusionadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me fusiono | te fusionastú se fusionásvos |
se fusiona | nos fusionamos | os fusionáis | se fusionan | |
imperfect | me fusionaba | te fusionabas | se fusionaba | nos fusionábamos | os fusionabais | se fusionaban | |
preterite | me fusioné | te fusionaste | se fusionó | nos fusionamos | os fusionasteis | se fusionaron | |
future | me fusionaré | te fusionarás | se fusionará | nos fusionaremos | os fusionaréis | se fusionarán | |
conditional | me fusionaría | te fusionarías | se fusionaría | nos fusionaríamos | os fusionaríais | se fusionarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me fusione | te fusionestú se fusionésvos2 |
se fusione | nos fusionemos | os fusionéis | se fusionen | |
imperfect (ra) |
me fusionara | te fusionaras | se fusionara | nos fusionáramos | os fusionarais | se fusionaran | |
imperfect (se) |
me fusionase | te fusionases | se fusionase | nos fusionásemos | os fusionaseis | se fusionasen | |
future1 | me fusionare | te fusionares | se fusionare | nos fusionáremos | os fusionareis | se fusionaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | fusiónate | fusiónese | fusionémonos | fusionaos | fusiónense | ||
negative | no te fusiones | no se fusione | no nos fusionemos | no os fusionéis | no se fusionen |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.