galla
Finnish
Declension
Inflection of galla (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | galla | — | |
genitive | gallan | — | |
partitive | gallaa | — | |
illative | gallaan | — | |
singular | plural | ||
nominative | galla | — | |
accusative | nom. | galla | — |
gen. | gallan | ||
genitive | gallan | — | |
partitive | gallaa | — | |
inessive | gallassa | — | |
elative | gallasta | — | |
illative | gallaan | — | |
adessive | gallalla | — | |
ablative | gallalta | — | |
allative | gallalle | — | |
essive | gallana | — | |
translative | gallaksi | — | |
instructive | — | — | |
abessive | gallatta | — | |
comitative | — | — |
Galician

Gallas
Etymology
Probably from Vulgar Latin *gallea, from Latin galla (“oak-apple”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaʎa̝/
Noun
galla f (plural gallas)
References
- “galla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “galla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “galla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “galla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. gajo.
Italian
Related terms
Latin
Etymology
There are various hypotheses[1]:
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡal.la/
Noun
galla f (genitive gallae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | galla | gallae |
Genitive | gallae | gallārum |
Dative | gallae | gallīs |
Accusative | gallam | gallās |
Ablative | gallā | gallīs |
Vocative | galla | gallae |
Derived terms
- gallula
- *galleus (“oaken”)
Descendants
References
- Pokorny, Julius (1959), “gel-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, pages 356-357
Further reading
- galla in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- galla in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- galla in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- galla in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- galla in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- galla in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Scottish Gaelic
Etymology
Compare Welsh gast (“a bitch”). Gaelic is possibly from Proto-Celtic *gasliyā. Pott has adduced Spanish galgo (“greyhound”), which, however, is founded on canis Gallicus. See gasradh for root.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkaɫ̪ə/
Usage notes
- Often used as a swear word, especially in compounds.
Swedish
Declension
Declension of galla | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | galla | gallan | — | — |
Genitive | gallas | gallans | — | — |
Derived terms
- gallblåsa
- gallfeber
- gallsten
- gallskrik
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaɬa/
Verb
galla
- (colloquial) inflection of gallu:
- first-person singular present/future
- (rare) second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.