granica

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *granica.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡranʲit͡sa]

Noun

granica f

  1. border (line or frontier area separating regions)

Declension

Synonyms


Polish

Etymology

From Proto-Slavic *granica. Related to Lower Sorbian granica, Serbo-Croatian grànica, Slovene gránica, Slovak hranica, Czech hranice and German Grenze.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡraˈɲi.t͡sa/
  • (file)

Noun

granica f

  1. border; frontier
  2. (mathematics) limit

Declension

Further reading

  • granica in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *granica. Compare grána. Related to Lower Sorbian granica, Polish granica, Slovene gránica, Slovak hranica, Czech hranice and German Grenze.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡrǎnitsa/
  • Hyphenation: gra‧ni‧ca

Noun

grànica f (Cyrillic spelling гра̀ница)

  1. border
    državna granicacountry border
    preći granicuto cross the border
  2. boundary, limit
    Unutar granica zakona.Within the boundaries of law.
    Prešao si granicu!you crossed the line! (literally, “You crossed the limit!”)

Declension

References

  • granica” in Hrvatski jezični portal

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *granica. Related to Lower Sorbian granica, Serbo-Croatian grànica, Polish granica, Slovak hranica, Czech hranice and German Grenze.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡráːnitsa/
  • Tonal orthography: grȃnica

Noun

gránica f (genitive gránice, nominative plural gránice)

  1. (archaic) border

Declension

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.