in bocca al lupo
Italian
Etymology
Literally “in the wolf's mouth!”.
Interjection
- good luck, fingers crossed, break a leg
- Synonyms: in culo alla balena! (vulgar), buona fortuna
Usage notes
- The typical reply to this interjection is crepi il lupo! (literally “may the wolf die!”), or simply crepi! (literally “may it die!”).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.