inutilis

Latin

Etymology

From in- + ūtilis.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /iˈnuː.ti.lis/, [ɪˈnuː.tɪ.lɪs]

Adjective

inūtilis (neuter inūtile, adverb inūtiliter); third-declension two-termination adjective

  1. useless, unserviceable, unprofitable
  2. hurtful, injurious
  3. (law) void, null, invalid, without any legal use
    • Gai. Inst. III.100
      Denique inutilis est talis stipulatio, si quis ita dari stipuletur: «post mortem meam dari spondes?» vel ita: «post mortem tuam dari spondes?» Valet autem, si quis ita dari stipuletur: «cum moriar, dari spondes?» vel ita: «cum morieris, dari spondes?», id est, ut in novissimum vitae tempus stipulatoris aut promissoris obligatio conferatur: nam inelegans esse visum est ab heredis persona incipere obligationem. Rursum ita stipulari non possumus: «pridie quam moriar», aut«pridie quam morieris, dari spondes?» quia non potest aliter intellegi «pridie quam aliquis morietur», quam si mors secuta sit; rursus morte secuta in praeteritum reducitur stipulatio et quodam modo talis est: «heredi meo, dari spondes?» quae sane inutilis est.
      Lastly such a stipulation is ineffective if somebody says: “Do you pledge that after my death there will be given?” or so: “Do you pledge that after your death there will be given?” But it is valid when somebody stipulates so that there will be given: “When I die, will there be given?” or so: “When you die, will there be given?”, that is, that the obligation is put to the latest life time of the stipulator or promiser. For it has been deemed unfine if an obligation beings from the person of a heir. In turn we cannot stipulate like this: “The day before I die”, or ”the day before you die, will there be given?” for one cannot understand “the day before someone dies” before death has followed; in turn when death has followed the stipulation is rolled back and means in some wise: “Do you pledge that to my heir there will be given?” which is forsooth void.
    • Dig. XLV.I.61 Iulianus libro secundo ad Urseium Ferocem
      Stipulatio hoc modo concepta: «si heredem me non feceris, tantum dare spondes?» inutilis est, quia contra bonos mores est haec stipulatio.
      A stipulation held in such a wise: “Do you promise me that if you do not make me a heir you give me that much?” is void, because it is against the good mores.

Declension

Third-declension two-termination adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem. Neuter Masc./Fem. Neuter
Nominative inūtilis inūtile inūtilēs inūtilia
Genitive inūtilis inūtilium
Dative inūtilī inūtilibus
Accusative inūtilem inūtile inūtilēs
inūtilīs
inūtilia
Ablative inūtilī inūtilibus
Vocative inūtilis inūtile inūtilēs inūtilia

References

  • inutilis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • inutilis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • inutilis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • inutilis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.