ironia
Catalan
Etymology
From Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Derived terms
- irònic
- ironitzar
Further reading
- “ironia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /iroˈnia/
- Hyphenation: i‧ro‧ni‧a
- Rhymes: -ia
Finnish
Declension
Inflection of ironia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ironia | ironiat | |
genitive | ironian | ironioiden ironioitten | |
partitive | ironiaa | ironioita | |
illative | ironiaan | ironioihin | |
singular | plural | ||
nominative | ironia | ironiat | |
accusative | nom. | ironia | ironiat |
gen. | ironian | ||
genitive | ironian | ironioiden ironioitten ironiainrare | |
partitive | ironiaa | ironioita | |
inessive | ironiassa | ironioissa | |
elative | ironiasta | ironioista | |
illative | ironiaan | ironioihin | |
adessive | ironialla | ironioilla | |
ablative | ironialta | ironioilta | |
allative | ironialle | ironioille | |
essive | ironiana | ironioina | |
translative | ironiaksi | ironioiksi | |
instructive | — | ironioin | |
abessive | ironiatta | ironioitta | |
comitative | — | ironioineen |
Italian
Derived terms
Latin
Etymology
From Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /iː.roːˈniː.a/
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īrōnīa | īrōnīae |
Genitive | īrōnīae | īrōnīārum |
Dative | īrōnīae | īrōnīīs |
Accusative | īrōnīam | īrōnīās |
Ablative | īrōnīā | īrōnīīs |
Vocative | īrōnīa | īrōnīae |
Descendants
References
- ironia in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ironia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /iˈrɔɲ.ja/
Declension
Usage notes
- Mostly used in the singular.
Citations
- 2004 January 3, Zbigniew Bauer, “Sen jest życiem”, in Gazeta Krakowska (journalism), Polskapresse". Oddział "Prasa Krakowska:
- I następnie "sprzedają" tę wojnę mediom tak, jakby była ona najprawdziwsza. Gdzie są granice oszustwa, skoro w strumieniu informacji płynących z "frontów" i frontów nie ma miejsca na żadne przymrużenie oka, żadne ironie czy kpinki. Jest to, co jest w CNN i zarazem w CNN jest to, co jest. Pan Bóg bowiem przedstawił się niegdyś: "Jestem, który-m jest".
- (please add an English translation of this quote)
Antonyms
- dosłowność
Derived terms
- ironista
- ironistka
- ironizowanie
- ironizować
- ironiczny
- ironicznie
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /i.roˈni.ja/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.