loriga

Galician

Etymology

From Latin lōrīca (coat of mail, breastplate).

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈɾiɣa̝/

Noun

loriga f (plural lorigas)

  1. mail, chain mail, scale mail
    • 1290, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 139:
      Item mando a ma loriga τ aſ maſ geoleyraſ a Martin Eaneſ, meu ſobrjno
      Item, I send my mail and my poleyns to Martin Anes, my nephew
  2. bard (armor for a horse)

References

  • loriga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • loriga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • loriga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • loriga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Spanish

Etymology

From Latin lōrīca (coat of mail, breastplate).

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈɾiɡa/, [loˈɾiɣa]

Noun

loriga f (plural lorigas)

  1. mail, chain mail
  2. bard (armor for a horse)
  • lorigado

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.