mõistma
Estonian
Etymology
From Proto-Finno-Ugric *muja-. Cognate to Finnish muistaa, Veps muštta, Erzya муемс (mujems, “to find”), Eastern Mari муаш (muaš, “to find, to get, to understand, to decide”), Khanty [script needed] (mŭjǝptǝ-, “to let sb guess sth”), and possibly Komi-Zyrian мойд (mojd, “fairytale”) and Hungarian mutat (“to show”).
Verb
mõistma (da-infinitive mõista)
- to understand
- Ma ei mõista, mida sa üritad rääkida.
- I don't understand what you're trying to say.
- to guess
- Mõista ära, mis see on.
- Guess what it is.
- (colloquial) to know, to know how to do something; can
- Kas sa lugeda juba mõistad?
- Can you read already?
- to sentence (in court)
- Mees mõisteti viieks aastaks vangi.
- The man was sentenced to five years of prison.
- to be proven (in court)
- Mees mõisteti süüdi.
- The man was proven guilty.
- Mees mõisteti süütuks.
- The man was proven innocent.
Conjugation
Inflection of mõistma (ÕS type 34/saatma, no gradation)
indicative | |||||
---|---|---|---|---|---|
present | perfect | ||||
person | positive | negative | person | positive | negative |
1st sing. | mõistan | ei mõista | 1st sing. | olen mõistnud | ei ole mõistnud pole mõistnud |
2nd sing. | mõistad | 2nd sing. | oled mõistnud | ||
3rd sing. | mõistab | 3rd sing. | on mõistnud | ||
1st plur. | mõistame | 1st plur. | oleme mõistnud | ||
2nd plur. | mõistate | 2nd plur. | olete mõistnud | ||
3rd plur. | mõistavad | 3rd plur. | on mõistnud | ||
passive | mõistetakse | ei mõisteta | passive | on mõistetud | ei ole mõistetud pole mõistetud |
past | pluperfect | ||||
person | positive | negative | person | positive | negative |
1st sing. | mõistsin | ei mõistnud | 1st sing. | olin mõistnud | ei olnud mõistnud polnud mõistnud |
2nd sing. | mõistsid | 2nd sing. | olid mõistnud | ||
3rd sing. | mõistis | 3rd sing. | oli mõistnud | ||
1st plur. | mõistsime | 1st plur. | olime mõistnud | ||
2nd plur. | mõistsite | 2nd plur. | olite mõistnud | ||
3rd plur. | mõistsid | 3rd plur. | oli mõistnud | ||
passive | mõisteti | ei mõistetud | passive | oli mõistetud | ei olnud mõistetud polnud mõistetud |
conditional | |||||
present | perfect | ||||
person | positive | negative | person | positive | negative |
1st sing. | mõistaksin | ei mõistaks | 1st sing. | oleksin mõistnud | ei oleks mõistnud poleks mõistnud |
2nd sing. | mõistaksid | 2nd sing. | oleksid mõistnud | ||
3rd sing. | mõistaks | 3rd sing. | oleks mõistnud | ||
1st plur. | mõistaksime | 1st plur. | oleksime mõistnud | ||
2nd plur. | mõistaksite | 2nd plur. | oleksite mõistnud | ||
3rd plur. | mõistaksid | 3rd plur. | oleksid mõistnud | ||
passive | mõistetaks | ei mõistetaks | passive | oleks mõistetud | ei oleks mõistetud poleks mõistetud |
imperative | |||||
present | perfect | ||||
person | positive | negative | person | positive | negative |
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — |
2nd sing. | mõista | ära mõista | 2nd sing. | — | — |
3rd sing. | mõistku | ärgu mõistku | 3rd sing. | olgu mõistnud | ärgu olgu mõistnud |
1st plur. | mõistkem | ärgem mõistkem | 1st plur. | — | — |
2nd plur. | mõistke | ärge mõistke | 2nd plur. | — | — |
3rd plur. | mõistku | ärgu mõistku | 3rd plur. | olgu mõistnud | ärgu olgu mõistnud |
passive | mõistetagu | ärgu mõistetagu | passive | olgu mõistetud | ärgu olgu mõistetud |
quotative | |||||
present | perfect | ||||
person | positive | negative | person | positive | negative |
active | mõistvat | ei mõistvat | active | olevat mõistnud | ei olevat mõistnud polevat mõistnud |
passive | mõistetavat | ei mõistetavat | passive | olevat mõistetud | ei olevat mõistetud polevat mõistetud |
Nominal forms | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ma-infinitive | da-infinitive | ||||||||
active | passive | da-form | mõista | ||||||
nominative | mõistma | mõistetama | des-form | mõistes | |||||
inessive | mõistmas | — | participle | ||||||
elative | mõistmast | — | active | passive | |||||
translative | mõistmaks | — | present | mõistev | mõistetav | ||||
abessive | mõistmata | — | past | mõistnud | mõistetud |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.