manto
See also: Manto
English
Noun
manto (plural mantos or mantoes)
- Obsolete form of manteau.
- (Can we find and add a quotation of Bailey to this entry?)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for manto in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Finnish
Pronunciation
- Hyphenation: man‧to
- IPA(key): /ˈmɑnto/
Declension
Inflection of manto (Kotus type 1/valo, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | manto | mannot | |
genitive | mannon | mantojen | |
partitive | mantoa | mantoja | |
illative | mantoon | mantoihin | |
singular | plural | ||
nominative | manto | mannot | |
accusative | nom. | manto | mannot |
gen. | mannon | ||
genitive | mannon | mantojen | |
partitive | mantoa | mantoja | |
inessive | mannossa | mannoissa | |
elative | mannosta | mannoista | |
illative | mantoon | mantoihin | |
adessive | mannolla | mannoilla | |
ablative | mannolta | mannoilta | |
allative | mannolle | mannoille | |
essive | mantona | mantoina | |
translative | mannoksi | mannoiksi | |
instructive | — | mannoin | |
abessive | mannotta | mannoitta | |
comitative | — | mantoineen |
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese manto (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin mantum, either a back formation from mantēllum or from a pre-Roman substrate of Iberia.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanto̝/
Noun
manto m (plural mantos)
- mantle, cloak
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe
- A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.
- 1287, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 42:
Related terms
References
- “manto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “manto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “manto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “manto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “manto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. manto.
Italian
Derived terms
Portuguese
Etymology
From Late Latin mantum
Spanish
Etymology
From Late Latin mantum, back-formation of mantellum, ultimately from Gaulish.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.