mwathani
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /moàðànì(ꜜ)/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a trisyllabic stem, together with kĩberethi, mbogoro, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, As mũathani, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[1]
Usage notes
- (Lord): In the Bible, this term is found almost always with capitalization, i.e. Mwathani.
References
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “mwathani” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 19. Oxford: Clarendon Press.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.