nata
Catalan
Finnish
Declension
Inflection of nata (Kotus type 9/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | nata | nadat | |
genitive | nadan | natojen | |
partitive | nataa | natoja | |
illative | nataan | natoihin | |
singular | plural | ||
nominative | nata | nadat | |
accusative | nom. | nata | nadat |
gen. | nadan | ||
genitive | nadan | natojen natainrare | |
partitive | nataa | natoja | |
inessive | nadassa | nadoissa | |
elative | nadasta | nadoista | |
illative | nataan | natoihin | |
adessive | nadalla | nadoilla | |
ablative | nadalta | nadoilta | |
allative | nadalle | nadoille | |
essive | natana | natoina | |
translative | nadaksi | nadoiksi | |
instructive | — | nadoin | |
abessive | nadatta | nadoitta | |
comitative | — | natoineen |
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnata̝/
References
- “nata” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “nata” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “nata” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nata” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. nata.
Italian
Etymology 1
See the etymology of the main entry.
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
- inflection of natare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈnaː.ta/
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | nāta | nātae |
Genitive | nātae | nātārum |
Dative | nātae | nātīs |
Accusative | nātam | nātās |
Ablative | nātā | nātīs |
Vocative | nāta | nātae |
Descendants
- Spanish: nada
Participle
nāta
- nominative feminine singular of nātus
- nominative neuter plural of nātus
- accusative neuter plural of nātus
- vocative feminine singular of nātus
- vocative neuter plural of nātus
nātā
- ablative feminine singular of nātus
References
- nata in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- nata in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) according to circumstances: pro re (nata), pro tempore
- (ambiguous) according to circumstances: pro re (nata), pro tempore
Old Norse
Portuguese
Alternative forms
- natta (obsolete)
Etymology
From Medieval Latin *natta, variant of Latin matta, from Punic or Phoenician (compare Hebrew מיטה \ מִטָּה (mitá, “bed, couch”)).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈna.ta/, /ˈna.tɐ/
Noun
nata f (plural natas)
- cream (oily part of milk)
- (figuratively) cream of the crop (the best of something)
- the elite; high society
Synonyms
- (cream): creme de leite
- (elite): alta sociedade, elite
References
Spanish
Etymology
From French natte (“mat”),[1] in the sense of cream covering milk as a mat covers a floor.
Noun
nata f (plural natas)
- (dairy) cream
- skin (on boiled milk)
- elite
- (in the plural) whipped cream; custard
Derived terms
- natilla f
See also
- crema f
References
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, volume II, Xlibris Corporation, →ISBN
Swahili
Etymology
Related to the -nata verbal suffix ("to be viscous, to stick, to be concentrated on, to adhere") [1]
Adjective
nata
- sticky, spread on
- Mapendekezo ya mada nata (Sticky topics suggestions)
- Kukabiliana na mambo nata (To deal with sticky issues)
References
- Swahili - English Dictionary, « nata », The Kamusi Project.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.