pa-

See also: Appendix:Variations of "pa"

Albanian

Pronunciation

Prefix

pa-

  1. A negating prefix; un-, in-

Czech

Prefix

pa-

  1. pseudo-

Synonyms

Derived terms

Further reading

  • pa- in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017

Latvian

Prefix

pa-

  1. Usually found on verbs (and their derived nouns or adjectives) with the meaning 'under' or 'for a short time' (like Lithuanian pa- or Russian по- (po-)).

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Latvian_words_prefixed_with_pa-' title='Category:Latvian words prefixed with pa-'>Latvian words prefixed with pa-</a>

Lithuanian

Pronunciation

  • IPA(key): [pɐ], [paː]

Prefix

pa-

  1. (with verbs expressing movement) Describes an action's movement under something; under-
  2. (with verbs) Describes a briefly lasting action
  3. (with verbs) Describes an action's smallness
  4. (with verbs) Describes the ability or means to do something
  5. (with verbs) Describes a meaning specific to the verb
  6. (with nouns) Describes a place or thing that is under or near to
  7. (with nouns) Describes approximate time

Swahili

Etymology

From Proto-Bantu *pa-.

Prefix

pa-

  1. The prefix for noun class 16 denoting locatives (position at a place).

See also

  • Appendix:Swahili noun classes

Tagalog

Etymology

From Proto-Philippine *pa-, from Proto-Malayo-Polynesian *pa-, from Proto-Austronesian *pa-.

Prefix

pa-

  1. adverbial prefix - Indicates process of performing the action of the verb
    punta (destination) → 'papunta (be coming/ be going/ be arriving/ be on the way)
    tapos (end)patapos (be about to end)
    Patapos na ang pelikula.
    The movie is about to end.
  2. reduced form of paki-
    Patapon naman 'to sa basurahan.
    Could you please throw this to the trash can?

Volapük

Prefix

pa-

  1. Used to form the (present infinitive and present tense) passive voice forms of verbs.
    numön (to count) panumön (to be counted)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.