palco
See also: pałco
Italian
Etymology
From Lombardic balko (“beam”) from Proto-Germanic *balkô (“beam”), from Proto-Indo-European *bhelg'- (“beam, pile, prop”). Compare German Balken, English balk.
Pronunciation
- Rhymes: -alko
Noun
palco m (plural palchi)
Derived terms
- catafalco (via consonant shift)
- palchista
- palcoscenico
- sottopalco
Related terms
Portuguese

palco
Etymology
Borrowed from Italian palco (“stand; stage”), from Lombardic balko (“beam”) from Proto-Germanic *balkô (“beam”), from Proto-Indo-European *bhelg'- (“beam, pile, prop”). Cognate to Portuguese balcão.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpaw.ku/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈpaw.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpaɫ.ku/
- Rhymes: -awku
Noun
palco m (plural palcos)
- stage (of a theatre)
- (figuratively) a location where something important happens
Derived terms
- palco elisabetano
- palco giratório
- palco italiano
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.