passado
English
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese passado, corresponding to passar (“to pass”) + -ado.
Pronunciation
Adjective
passado m (feminine singular passada, masculine plural passados, feminine plural passadas, comparable)
- past (of the past)
- Glórias passadas. ― Past glories.
- (with time periods) last; previous (nouns modified by passado in this sense can be noun phrases or adverb phrases)
- Ano passado li três livros. ― I read three books last year.
- No ano passado li três livros. ― I read three books in the previous year.
- (of fruit) past its ripeness; beginning to rot
- (figuratively) past its prime
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:passado.
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: pasadu
- Kabuverdianu: pasádu
- Macanese: passado
- Kristang: passadu
- Principense: pasadu
- Tetum: pasadu
Noun
passado m (plural passados)
- past (period of time that has already happened)
- No passado as pessoas não liam muitos livros. ― In the past people didn’t read many books.
- (grammar) past; past tense (verb tense expressing actions that already happened)
- Synonym: pretérito
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:passado.
Verb
passado (feminine singular passada, masculine plural passados, feminine plural passadas)
- masculine singular past participle of passar
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:passar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.