peacach
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish pecthach, peccach, pecach (“sinful, committing sin; sinner”), from peccad, pecad (“sin”) (modern peaca).
Adjective
peacach (genitive singular masculine peacaigh, genitive singular feminine peacaí, plural peacacha, comparative peacaí)
Declension
Declension of peacach
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | peacach | pheacach | peacacha; pheacacha² | |
Vocative | pheacaigh | peacacha | ||
Genitive | peacaí | peacacha | peacach | |
Dative | peacach; pheacach¹ |
pheacach; pheacaigh (archaic) |
peacacha; pheacacha² | |
Comparative | níos peacaí | |||
Superlative | is peacaí |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Declension
Declension of peacach
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Related terms
- peacaigh (“sin”, verb)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
peacach | pheacach | bpeacach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "peacach" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “pecthach” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish pecthach, peccach, pecach (“sinful, committing sin; sinner”), from peccad, pecad (“sin”).
Related terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
peacach | pheacach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “pecthach” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.