quecer
Galician
Alternative forms
- cacer, quencer
Etymology
From the older caesçer (circa 1300), from Latin calēscere (“to heat up”), frequentative of caleō (“to be warm”). Cognate with Portuguese aquecer and Asturian calecer.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kɛˈθeɾ/, (western) /kɛˈseɾ/
Verb
quecer (first-person singular present quezo, first-person singular preterite quecín, past participle quecido)
- (intransitive) to warm up
- c1300, R. Martínez López, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 89:
- as pedras, que jaziam sempre quedas et frias, sem toda natura de alma, et nũca se mouyam nẽ caesçiam senõ seas mouya ou caentaua outro
- the stones, which were always quiet and cold, absolutely soulless, which never moved or warmed up except if another moved or warmed them
- as pedras, que jaziam sempre quedas et frias, sem toda natura de alma, et nũca se mouyam nẽ caesçiam senõ seas mouya ou caentaua outro
- c1300, R. Martínez López, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV. Oviedo: Publicacións de Archivum, page 89:
- (intransitive) to heat (when a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile)
Conjugation
Conjugation of quecer
infinitive | quecer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | quecendo | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | quecido | quecidos | |||||
feminine | quecida | quecidas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
present | quezo | queces | quece | quecemos | quecedes | quecen | |
imperfect | quecía | quecías | quecía | queciamos | queciades | quecían | |
preterite | quecín | queciches | queceu | quecemos | quecestes | queceron | |
pluperfect | quecera | queceras | quecera | queceramos | quecerades | queceran | |
future | quecerei | quecerás | quecerá | queceremos | queceredes | quecerán | |
conditional | quecería | quecerías | quecería | queceriamos | queceriades | quecerían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
present | queza | quezas | queza | quezamos | quezades | quezan | |
preterite | quecese | queceses | quecese | quecésemos | quecésedes | quecesen | |
future | quecer | queceres | quecer | quecermos | quecerdes | queceren | |
imperative | — | ti | Vde | nós | vós | Vdes | |
affirmative | — | quece | queza | quezamos | quecede | quezan | |
negative | — | quezas | queza | quezamos | quezades | quezan | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde | nós | vós | eles / elas / Vdes | |
quecer | queceres | quecer | quecermos | quecerdes | queceren |
References
- “caesçer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “quecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “quecer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “quecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. caliente.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.