calor
See also: Calor
Aragonese
References
- Bal Palazios, Santiago (2002), “calor”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
Etymology
From Old Occitan, from Latin calor, calōrem (“heat, warmth”).
Galician
Noun
calor f (plural calores)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈka.lor/
Noun
calor m (genitive calōris); third declension
Inflection
Third declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | calor | calōrēs |
Genitive | calōris | calōrum |
Dative | calōrī | calōribus |
Accusative | calōrem | calōrēs |
Ablative | calōre | calōribus |
Vocative | calor | calōrēs |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Aromanian: cãloari, cãroari
- Asturian: calor
- Catalan: calor
- English: calorie
- Franco-Provençal: chalor
- French: chaleur
- Friulian: calôr
- Galician: calor
- Guinea-Bissau Creole: kalur
- Italian: calore
- Kabuverdianu: kalor
- Norman: chaleu (Jersey)
- Occitan: calor, chalor
- Papiamentu: kalor
- Portuguese: calor
- Romansch: chalur
- Sardinian: calore
- Sicilian: caluri, calura
- Spanish: calor
- Venetian: całor
- Walloon: tcholeur
References
- calor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- calor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- calor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- temperate climate: aer calore et frigore temperatus
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- temperate climate: aer calore et frigore temperatus
- calor in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- calor in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Occitan
Alternative forms
- chalor (Limousin)
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese calor, from Latin calor, calōrem.
Pronunciation
Antonyms
- (instance of high temperature): frio
Spanish
Etymology
From Latin calōrem, singular accusative of calor (“heat, warmth”). Compare French chaleur.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈloɾ/
- Rhymes: -oɾ
- Hyphenation: ca‧lor
Noun
calor m (plural calores)
- (weather, energy) heat
- Tengo calor. ― I'm hot. (lit. I have heat).
- Hace calor. ― It's hot. (lit. It makes heat).
Antonyms
Hypernyms
Derived terms
Related terms
Usage notes
- In northern Mexico, calor is colloquially feminine. Adjectives are affected as well. Hace mucha calor thus is equal to hace mucho calor.
Further reading
- “calor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.