escalfar

Catalan

Etymology

From Old Occitan escalfar (compare Occitan escalfar, escaufar), from Vulgar Latin *excal(e)fāre (compare Spanish escalfar, French échauffer), from Latin excalfacere, present active infinitive of excalfaciō, from ex + calfaciō, variant of calefaciō.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /əs.kəlˈfa/
  • (Valencian) IPA(key): /es.kalˈfaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

escalfar (first-person singular present escalfo, past participle escalfat)

  1. to heat; to warm up

Conjugation

Derived terms

Further reading


Occitan

Alternative forms

  • escaufar

Etymology

From Old Occitan escalfar (compare Catalan escalfar), from Vulgar Latin *excal(e)fāre (compare French échauffer, Spanish escalfar), from Latin excalfacere, present active infinitive of excalfaciō, from ex + calfaciō, variant of calefaciō.

Verb

escalfar

  1. to heat; to warm up

Conjugation


Portuguese

Etymology

Probably borrowed from Spanish escalfar[1], from Vulgar Latin *excal(e)fāre, from Latin excalfacere, present active infinitive of excalfaciō, from ex + calfaciō, variant of calefaciō.

Verb

escalfar (first-person singular present indicative escalfo, past participle escalfado)

  1. to poach (cook in simmering water)

Conjugation

References


Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *excal(e)fāre (compare Catalan escalfar, French échauffer), from Latin excalfacere, present active infinitive of excalfaciō, from ex + calfaciō, variant of calefaciō. Compare also the related Old Spanish calfar, and the learned calefacer.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskalˈfaɾ/

Verb

escalfar (first-person singular present escalfo, first-person singular preterite escalfé, past participle escalfado)

  1. to poach (as an egg)

Conjugation

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.