rebolo
Galician
Etymology
Either from Latin *robǔllus (“little oak”) or rather from Latin *repullus, from pullus (“young animal”). Cognate with Spanish rebollo.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /reˈβolo̝/
Noun
rebolo m (plural rebolos)
Derived terms
- arrebolar
- arreboladizo
- Rebolada
- Rebolar
- Reboledo
- Reboleira
- Rebolo
References
- “rebolo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “rebolo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rebolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rebolo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. rebollo.
Portuguese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.