rolo
See also: roló
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /ˈrolo/
- Hyphenation: ro‧lo
- Rhymes: -olo
Galician
Etymology
14th century. From rolar (“to roll”), from Old French roeler, from Medieval Latin rotulare, from rota (“wheel”). Doublet of rollo and rótulo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrolo̝/, /ˈrɔlo̝/
Noun
rolo m (plural rolos)
- roll (that which is rolled up)
- scroll
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 162:
- [aa] seestra parte, Isaque et Jacob, que tẽẽ senllos roollos ẽnas maãos
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 162:
- coil
- roller
- rolling pin
- roll, tumble
- Synonyms: tombo, vorcallón, vorquillón
- cradle
- Synonym: berce
- grass course left back when mowing
Derived terms
References
- “rolo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “roolo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “rolo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.lɔ/
Portuguese
Noun
rolo m (plural rolos)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrolo/
- Hyphenation: ro‧lo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.