part
English
Etymology
From Middle English part, from Old English part (“part”) and Old French part (“part”); both from Latin partem, accusative of pars (“piece, portion, share, side, party, faction, role, character, lot, fate, task, lesson, part, member”), from Proto-Indo-European *par-, *per- (“to cut, bore”). Akin to portio (“a portion, part”), parare (“to make ready, prepare”). Displaced Middle English del, dele (“part”) (from Old English dǣl (“part, distribution”) > Modern English deal (“portion; amount”)), Middle English dale, dole (“part, portion”) (from Old English dāl (“portion”) > Modern English dole), Middle English sliver (“part, portion”) (from Middle English sliven (“to cut, cleave”), from Old English (tō)slīfan (“to split”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɑːt/
- (General American) enPR: pärt, IPA(key): /pɑɹt/
- (General Australian, General New Zealand) IPA(key): /pɐːt/
Audio (US) (file) Audio (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)t
Noun
part (plural parts)
- A portion; a component.
- A fraction of a whole. syn. transl.
- Gaul is divided into three parts.
- 1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page vii:
- Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate "closet taxonomist," Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
- 2013 June 1, “Towards the end of poverty”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 11:
- America’s poverty line is $63 a day for a family of four. In the richer parts of the emerging world $4 a day is the poverty barrier. But poverty’s scourge is fiercest below $1.25 ([…]): people below that level live lives that are poor, nasty, brutish and short.
- A distinct element of something larger.
- The parts of a chainsaw include the chain, engine, and handle.
- 1898, Winston Churchill, chapter 8, in The Celebrity:
- It had been arranged as part of the day's programme that Mr. Cooke was to drive those who wished to go over the Rise in his new brake.
- 2012 December 1, “An internet of airborne things”, in The Economist, volume 405, number 8813, page 3 (Technology Quarterly):
- A farmer could place an order for a new tractor part by text message and pay for it by mobile money-transfer. A supplier many miles away would then take the part to the local matternet station for airborne dispatch via drone.
- A group inside a larger group. syn. transl.
- Share, especially of a profit.
- I want my part of the bounty.
- A unit of relative proportion in a mixture.
- The mixture comprises one part sodium hydroxide and ten parts water.
- 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink.
- A section of a document.
- Please turn to Part I, Chapter 2.
- A section of land; an area of a country or other territory; region.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto VI:
- […] the Faery knight / Besought that Damzell suffer him depart, / And yield him readie passage to that other part.
-
- (mathematics, dated) A factor.
- 3 is a part of 12.
- (US) A room in a public building, especially a courtroom.
- A fraction of a whole. syn. transl.
- Duty; responsibility.
- to do one’s part
- Position or role (especially in a play).
- We all have a part to play.
- 1898, Winston Churchill, chapter 2, in The Celebrity:
- We drove back to the office with some concern on my part at the prospect of so large a case. Sunning himself on the board steps, I saw for the first time Mr. Farquhar Fenelon Cooke. He was dressed out in broad gaiters and bright tweeds, like an English tourist, and his face might have belonged to Dagon, idol of the Philistines.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 5, in The Mirror and the Lamp:
- He was thinking; but the glory of the song, the swell from the great organ, the clustered lights, […], the height and vastness of this noble fane, its antiquity and its strength—all these things seemed to have their part as causes of the thrilling emotion that accompanied his thoughts.
- (music) The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece.
- The first violin part in this concerto is very challenging.
- Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand".
- 1603, John Florio, transl.; Michel de Montaigne, The Essayes, […], printed at London: By Val[entine] Simmes for Edward Blount […], OCLC 946730821:, II.15:
- the fruition of life cannot perfectly be pleasing unto us, if we stand in any feare to lose it. A man might nevertheless say on the contrary part, that we embrace and claspe this good so much the harder, and with more affection, as we perceive it to be less sure, and feare it should be taken from us.
- Bible, Mark, ix.40:
- He that is not against us is on our part.
- (Can we date this quote?) Edmund Waller
- Make whole kingdoms take her brother's part.
-
- (US) The dividing line formed by combing the hair in different directions. syn. transl.
- The part of his hair was slightly to the left.
- (Judaism) In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3⅓ seconds. syn.
- A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense.
- (Can we date this quote?) Edmund Burke
- men of considerable parts
- (Can we date this quote?) Thomas Macaulay
- great quickness of parts
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- […] which maintained so politic a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them.
- (Can we date this quote?) Edmund Burke
Synonyms
- (fraction of a whole def. transl.): piece, portion, component, element
- (group within a larger group def. transl.): faction, party
- (position or role def. transl.): position, role
- (hair dividing line def. transl.): parting (UK), shed, shoad/shode
- (Hebrew calendar unit def.): chelek
- See also Thesaurus:part
Hyponyms
Holonyms
Derived terms
- forepart
- multi-part
- part-of
- part-whole
Related terms
Translations
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb
part (third-person singular simple present parts, present participle parting, simple past and past participle parted)
- (intransitive) To leave someone's company; (rare, poetic, literary) to go way; to die; to get rid of something, stop using it.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- He wrung Bassanio's hand, and so they parted.
- (Can we date this quote?) Anthony Trollope
- It was strange to him that a father should feel no tenderness at parting with an only son.
- (Can we date this quote?) Andrew Reed
- (Can we date this quote?) George Eliot
- his precious bag, which he would by no means part from
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- To cut hair with a parting; shed.
- (transitive) To divide in two.
- to part the curtains
- 1884, Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, Chapter VII
- I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside.
- (intransitive) To be divided in two or separated; shed.
- A rope parts. His hair parts in the middle.
- (transitive, now rare) To divide up; to share.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- He that hath ij. cootes, lett hym parte with hym that hath none: And he that hath meate, let him do lyke wyse.
- Bible, John xix. 24
- They parted my raiment among them.
- (Can we date this quote?) Alexander Pope
- to part his throne, and share his heaven with thee
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto X:
- He left three sonnes, his famous progeny, / Borne of faire Inogene of Italy; / Mongst whom he parted his imperiall state […]
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Luke III:
- (obsolete) To have a part or share; to partake.
- To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder.
- Bible, Luke xxiv. 51
- While he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- The narrow seas that part / The French and English.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314, page 0124:
- "A fine man, that Dunwody, yonder," commented the young captain, as they parted, and as he turned to his prisoner. "We'll see him on in Washington some day. He is strengthening his forces now against Mr. Benton out there. […]."
- Bible, Luke xxiv. 51
- (obsolete) To hold apart; to stand or intervene between.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- The stumbling night did part our weary powers.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- To separate by a process of extraction, elimination, or secretion.
- to part gold from silver
- (Can we date this quote?) Matthew Prior
- The liver minds his own affair, […] / And parts and strains the vital juices.
- (transitive, archaic) To leave; to quit.
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- since presently your souls must part your bodies
- (Can we date this quote?) William Shakespeare
- (transitive, Internet) To leave (an IRC channel).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
- He parted the channel saying "SHUTUP!" […] so I queried him, asking if there was something I could do […] maybe talk […] so we did […] since then, I've been seeing him on IRC every day (really can't imagine him not being on IRC anymore actually).
- 2000, "Phantom", Re: Uhm... hi... I guess... (on newsgroup alt.support.boy-lovers)
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
|
Translations
Derived terms
Translations
Further reading
- part in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- part in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Catalan
Pronunciation
Related terms
Etymology 2
From Old Occitan part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpart]
- Rhymes: -art
Noun
part m
- part (the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece)
Related terms
- bipartitní
- department
- mordparta
- parcela
- parciální
- parta
- partaj
- parťák
- parte
- participace
- participativní
- participium
- participovat
- partie
- partikulární
- partikule
- partitura
- partner
- party
- partyzán
Estonian
Etymology
Onomatopoetic. Cognate to Votic partti. Probably the same root as in parisema (“to thud with pauses”).
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | part | pardid |
genitive | pardi | partide |
partitive | parti | parte / partisid |
illative | parti / pardisse | partidesse |
inessive | pardis | partides |
elative | pardist | partidest |
allative | pardile | partidele |
adessive | pardil | partidel |
ablative | pardilt | partidelt |
translative | pardiks | partideks |
terminative | pardini | partideni |
essive | pardina | partidena |
abessive | pardita | partideta |
comitative | pardiga | partidega |
French
Pronunciation
- IPA(key): /paʁ/
audio (file)
Etymology 1
From Old French part, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.
Noun
part f (plural parts)
- share
- une grande part ― a large share
- portion, part
- une grande part de tarte ― a large portion of cake
- pour ma part ― for my part, as far as I'm concerned, as for me
- pour la part de mon ami
- as far as my friend's concerned, as for my friend
- proportion
- une grande part de qch ― a large proportion of something
- il y a une grande part de fiction dans son récit
- his/her account is highly fictional
Synonyms
Derived terms
- à part
- avoir part
- d'autre part
- de la part de
- de part en part
- de toute part/de toutes parts
- faire la part de
- faire la part belle
- faire part
- nulle part
- part du pauvre
- pour une part
- prendre part
- quelque part
Further reading
- “part” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɒrt]
Audio (file) - Hyphenation: part
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | part | partok |
accusative | partot | partokat |
dative | partnak | partoknak |
instrumental | parttal | partokkal |
causal-final | partért | partokért |
translative | parttá | partokká |
terminative | partig | partokig |
essive-formal | partként | partokként |
essive-modal | — | — |
inessive | partban | partokban |
superessive | parton | partokon |
adessive | partnál | partoknál |
illative | partba | partokba |
sublative | partra | partokra |
allative | parthoz | partokhoz |
elative | partból | partokból |
delative | partról | partokról |
ablative | parttól | partoktól |
Possessive forms of part | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | partom | partjaim |
2nd person sing. | partod | partjaid |
3rd person sing. | partja | partjai |
1st person plural | partunk | partjaink |
2nd person plural | partotok | partjaitok |
3rd person plural | partjuk | partjaik |
Derived terms
(Compound words):
References
- Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Icelandic
Middle English
Etymology
From Old French part and Old English part, both from Latin partem, accusative singular of pars, from Proto-Italic *partis.
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -ɑːʈ
Noun
part c
- part, piece
- party (law: person), stakeholder
- att vara part i målet
- to have a stake in the claim, to partial, to be biased
- arbetsmarknadens parter
- the stakeholders of the labour market, i.e. trade unions and employers' organizations
- att vara part i målet