land
English
Pronunciation
- enPR: lănd, IPA(key): /lænd/, IPA(key): /ɫeə̯nd/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ænd
Etymology 1
From Middle English lond, land, from Old English land, lond (“earth, land, soil, ground; defined piece of land, territory, realm, province, district; landed property; country (not town); ridge in a ploughed field”), from Proto-Germanic *landą (“land”), from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Scots laund (“land”), West Frisian lân (“land”), Dutch land (“land, country”), German Land (“land, country, state”), Norwegian and Swedish land (“land, country, shore, territory”), Icelandic land (“land”). Non-Germanic cognates include Old Irish lann (“heath”), Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”), Old Church Slavonic лѧдо (lędo), from Proto-Slavic *lęda (“heath, wasteland”) and Albanian lëndinë (“heath, grassland”).
Noun
land (countable and uncountable, plural lands)
- The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water.
- Most insects live on land.
- Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and on which buildings can be erected.
- There are 50 acres of land in this estate.
- A country or region.
- They come from a faraway land.
- A person's country of origin and/or homeplace; homeland.
- The soil, in respect to its nature or quality for farming.
- wet land; good or bad land for growing potatoes
- A general country, state, or territory.
- He moved from his home to settle in a faraway land.
- (often in combination) realm, domain.
- I'm going to Disneyland.
- Maybe that's how it works in TV-land, but not in the real world.
- (agriculture) The ground left unploughed between furrows; any of several portions into which a field is divided for ploughing.
- (Ireland, colloquial) A fright.
- He got an awful land when the police arrived.
- (electronics) A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires.
- In a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits.
- (travel) The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc.
- Our city offices sell a lot more land than our suburban offices.
- (obsolete) The ground or floor.
- Spenser
- Herself upon the land she did prostrate.
- Spenser
- (nautical) The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing.
- (Can we find and add a quotation of Knight to this entry?)
- In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows.
- (ballistics) The space between the rifling grooves in a gun.
- 2008 August 1, Steele, Lisa, “Ballistics”, in Eric York Drogin, editor, Science for Lawyers, American Bar Association, page 16:
- The FBI maintains a database, the General Rifling Characteristics (GRC) file, which is organized by caliber, number of lands and grooves, direction of twist, and width of lands and grooves, to help an examiner figure out the origin of a recovered bullet.
- 2012 November 15, Jonny Lee Miller as Sherlock Holmes, “One Way to Get Off”, in Elementary, season 1, episode 7:
- The human eye is a precision instrument. It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer.
Hyponyms
- bookland
- borderland
- brushland
- bushland
- cloud cuckoo-land
- Crown land
- Disneyland
- downland
- dreamland
- dry land
- fantasy land (fantasyland)
- farmland
- Fiordland
- flatland
- grassland
- highland
- homeland
- inland
- Lalaland
- mainland
- moorland
- Newfoundland
- no man's land
- Northland, northland
- outland
- overland
- pastureland
- pineland
- playland
- plowland, ploughland
- Queensland
- revenue land
- Southland, southland
- TV land
- upland
- Westland
- wildland
- wonderland
- woodland
Derived terms
Related terms
- fat of the land
- flogging the land
- land ahoy
- land bridge
- land bridge
- land degradation
- land down under
- land line, landline
- land mark
- land mass, landmass
- land mine, landmine
- land of opportunity
- land of the free
- land poor
- land sakes
- Land's End
- land use (see also land use)
- land yacht
- law of the land
- lay of the land
- on land
- spit of land
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
Verb
land (third-person singular simple present lands, present participle landing, simple past and past participle landed)
- (intransitive) To descend to a surface, especially from the air.
- The plane is about to land.
- (dated) To alight, to descend from a vehicle.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- 10. You will be civil and attentive to passengers, giving proper assistance to ladies and children getting in or out, and never start the car before passengers are fairly received or landed.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- (intransitive) To come into rest.
- (intransitive) To arrive at land, especially a shore, or a dock, from a body of water.
- (transitive) To bring to land.
- It can be tricky to land a helicopter.
- Use the net to land the fish.
- Shakespeare
- I'll undertake to land them on our coast.
- (transitive) To acquire; to secure.
- (transitive) To deliver.
Derived terms
- crash-land
- land on one's bridge
- land up
- reland
Translations
|
|
|
|
|
Translations
Etymology 2
From Old English hland.
Noun
land (uncountable)
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for land in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)
Afrikaans
Etymology
From Dutch land, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): [lant]
Danish
Etymology 1
From Old Danish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /lan/, [lanˀ]
Noun
land n (singular definite landet, plural indefinite lande)
- country (nation state)
- land
- part of Earth that is not covered in water
- Vi kom i land i går.
- (chiefly definite singular) countryside
- Han bor på landet.
Usage notes
In compounds: land-, lande-, lands-.
Inflection
Etymology 2
See lande (“to land”).
Pronunciation
- IPA(key): /lan/, [lanˀ]
Etymology 3
From land (“country”). Possibly influenced by proper nouns like English Disneyland and Danish Legoland. [from 1969]
Pronunciation
- IPA(key): /-lan/, [-ˌlanˀ]
Noun
*land n
- (bound morpheme, only used as the last part of compounds) a large area or facility dedicated to a certain type of activity or merchandise
Compounds
- badeland
- legeland
- sommerland
- vandland
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnt/
audio (file) - Hyphenation: land
- Rhymes: -ɑnt
Etymology 1
From Middle Dutch lant, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun
Derived terms
Elfdalian
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Swedish land.
Faroese
Etymology 1
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun
Declension
n8 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landið | lond | londini |
Accusative | land | landið | lond | londini |
Dative | landi | landinum | londum | londunum |
Genitive | lands | landsins | landa | landanna |
Related terms
Etymology 2
From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą, from Proto-Indo-European *klān- (“liquid, wet ground”). Cognate with Lithuanian klanas (“pool, puddle, slop”).
Declension
n8 | Singular | |
Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landið |
Accusative | land | landið |
Dative | landi | landinum |
Genitive | lands | landsins |
Gothic
Icelandic
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /lant/
- Rhymes: -ant
Noun
land n (genitive singular lands, nominative plural lönd)
- (uncountable) land, earth, ground (part of the Earth not under water)
- (countable) country
- Japan er fallegt land.
- Japan is a beautiful country.
- (uncountable) countryside, country
- Ég bý úti á landi.
- I live in the country.
- (uncountable) land, as a mass noun, measurable in quantity
- (countable) tracts of land, an estate
- Ég á þetta land og allt sem er á því.
- I own this land and everything on it.
Declension
Derived terms
- draga að landi (“to eat somebody's leftovers”)
- draga í land (“to give in a little”)
- eiga langt í land (“of something- to have a long way to go/to be finished”)
- láta lönd og leið (“to not give a damn about something”)
- Finnland
- Frakkland
- föðurland
- Grænland
- landlægur
- leggja land undir fót
- með lögum skal land byggja
- sinn er siður í landi hverju
- Svartfjallaland
- Ísland
- útland
- Þýskaland
Middle English
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /lɑn/
- Rhymes: -ɑn
Etymology 1
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Derived terms
- beiteland
- Det hellige land
- Dronning Maud Land
- drømmeland
- fastland
- grenseland
- hjemland
- i land
- ingenmannsland
- innenlandsk
- innland
- jordbruksland
- landareal
- landbruk
- landegrense
- landemerke
- landesorg
- landfast
- landkode, landskode
- landkrabbe
- landlig
- landmasse
- landområde
- landsby
- landsbygd
- landsdel
- landsgjennomsnitt
- landskilpadde
- landslag
- landsmann
- landsmål
- landsomfattende
- landssviker
- lavland
- medlemsland
- middelhavsland
- naboland
- omland
- opprinnelsesland
- produsentland
- pålandsvind
- Sørlandet
- utenlandsk
- utland
- utviklingsland
- Vestlandet
- Østlandet
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Akin to English land.
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnː/, /lɑnd/
Derived terms
- Austlandet
- beiteland
- Dronning Maud Land
- fastland
- grenseland
- i land
- ingenmannsland
- innanlandsk
- innland
- jordbruksland
- landareal
- landbruk
- lande, landa
- landegrense
- landemerke
- landesorg
- landfast
- landkode, landskode
- landkrabbe
- landleg
- landmasse
- landområde
- landsby
- landsdel
- landsgjennomsnitt
- landslag
- landsmann
- landsmål
- landssvikar
- medlemsland
- middelhavsland
- naboland
- omland
- produsentland
- pålandsvind
- Sørlandet
- utanlandsk
- utland
- utviklingsland
- Vestlandet
Old Danish
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.
Noun
land n (genitive lanz, plural land)
- land
- 1241, Codex Holmiensis, prologue.
- Mæth logh skal land byggæs.
- With law shall land be built.
- Mæth logh skal land byggæs.
- 1241, Codex Holmiensis, prologue.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landit | land | landin |
accusative | land | landit | land | landin |
dative | landi | landinu | landum | landunum |
genitive | lanz | lanzins | landa | landanna |
The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse. |
Old English
Alternative forms
- lond, lænd
Etymology
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old Dutch lant (Dutch land), Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnd/
Noun
land n
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | land | land |
accusative | land | land |
genitive | landes | landa |
dative | lande | landum |
Derived terms
- landādl f (“nostalgia”)
- landāgend m (“landowner”)
- landāgende (“landowning”)
- landār f (“land holdings, a landed estate”)
- landbegang m (“land tilling or dwelling”)
- landbegenga m (“husbandman, farmer”)
- landbōc f (“land charter”)
- landbrǣce m (“land breaking or ploughing”)
- landbūend f (“a settlement, a colony”)
- landbūend m (“husbandman, a native, an earthling”)
- landbūende (“dwelling in a land, living on earth”)
- landbūnes f (“a settlement, a colony”)
- landcēap m (“fine or tax on bought land”)
- landcofa m (“the old city of Shechem”)
- landefne n (“amount of land holdings”)
- landfeoh n (“a land rent or tax”)
- landfird f (“a land journey, expedition, land force”)
- landfirding f (“overland military operations”)
- landfolc n (“the people of the land”)
- landfruma m (“a prince”)
- landfæsten n (“a land fastness, a stronghold”)
- landġehwearf n (“land swap”)
- landġemaca m (“neighbor”)
- landġemirce n (“boundary”)
- landgemǣre n (“boundary, confine”)
- landġesceaft n (“the earth's creation & created things”)
- landġeweorc n (“a land's main stronghold”)
- landġewyrpe n (“earthen heaps cast up”)
- landhere m (“land forces”)
- landhlāford m (“landlord, landowner”)
- landhredding f (“redemption of mortgaged land”)
- landhæbbende (“landowning, land-having as a ruler”)
- landhæfen f (“land holdings”)
- landlagu f (“law or regulation in a district”)
- landlēas (“landless”)
- landlēod m (“an inhabitant or the people of a land”)
- landlēoda m (“a native of a land”)
- landlyre m (“loss of land”)
- landmann m (“a native of a land”)
- landmearc (“belonging to a land's boundaries”)
- landmearc f (“boundary of a land or an estate”)
- landmearca m (“a territory”)
- landopenung f (“a breaking up of land”)
- landrest f (“a grave”)
- landrīca f (“a landlord”)
- landrīce n (“a territory”)
- landriht n (“the law of the land”)
- landrǣden f (“district or country ordinance, disposition, or institution”)l
- landsceap n (“a district or swath of land, landscape”)
- landscearu f (“a share or deal of land”)
- landscipe m (“a region or swath of land”)
- landseten f (“land possession or occupation thereof”)
- landsetla m (“a settler or tenant”)
- landsidu m (“custom of the land”)
- landsittende (“occupying land”)
- landsōcn f (“land or country seeking”)
- landspēd f (“land holdings”)
- landspēdiġ (“rich in land holdings or estates”)
- landsplott m (“a small plot of ground”)
- landstede m (“a land”)
- landstycce n (“a small plot of land”)
- landsǣta m (“a settler, colonist”)
- landwaru f (“people of land, a land”)
- landweard m (“the warden of a land, a prince”)
- landwela m (“the earth's wealth”)
- landælf f (“land-elf”)
- almeslond m (“land bequeathed in frankalmoigne, i.e. rich in land is rich in soul”)
- ātland (“land for the growing of oats, oatland”)
- bēanland (“land for the growing of beans, beanland”)
- behātland (“the promised land”)
- bēodland (“land to defray food consumption, as in a monastery”)
- berland (“land for the growing of barley, bearland”)
- bōcland (“freehold”)
- bondeland (“bond or leased land under written conditions”)
- burglond n (“city-land, urban landscape”)
- burhland (“burglond”)
- būrland (“peasant occupied land”)
- cēapland (“bought land, compare to landcēap”)
- ciricland (“church-land, land belonging to the church”)
- dūnland (“down or hilly land”)
- ēaland (“a water land or island”)
- ealdland (“long untilled or unploughed land”)
- eardland (“a fatherland”)
- earningland (“land earned or made freehold”)
- eġland (“īġland”)
- eīġland (“īġland”)
- eleland (“a strange or foreign land”)
- emnland (“even land, plains”)
- eringlond n (“arable land”)
- etelond n (“pasture land”)
- ēðelland (“the homeland or native country”)
- feldland (“a field or plain, antonym to dūnland”)
- fenland (“lfen or fenland”)
- feohland (“pasture land”)
- feorlond n (“a far off land”)
- folcland (“the folk-land, the land of the people”)
- fōsterland (“land for fostering, fosterland”)
- friþland (“a land at peace with one’s own”)
- fæstland (“land hardened to withstand attacks”)
- gafolland (“tenant land”)
- ġebūrland (“farmland, husbanded land, the boors’ land”)
- ġedālland (“land that may get owned by sundry partners, divided common land”)
- ġehātland (“the promised land”)
- ġehlotland (“land doled out by lot”)
- ġelonda m (“a fellow countryman, a ġelēod”)
- ġenēatland (“tenant land”)
- ġerēfland (“tributary land”)
- hēafodland (“a headland or boundary”)
- hēahland (“the high ground”)
- hēahlandrīca (“a justice of the peace”)
- hereġeatland (“obligatory bequest of land to a lord or king, Heriot-land”)
- hwǣteland (“land for the growing of wheat, wheatland”)
- hǣþfeldland (“moorland or heathland”)
- īġland (“island”)
- inland (“Demesne land”)
- irfeland (“heritable land”)
- irþland (“arable land”)
- līnland (“land for the growing of flax or linseed”)
- lǣnland (“loaned or leased land”)
- mearcland (“borderland, or wasteland beyond the tilled land, marshland”)
- merscland (“marshland”)
- mōrland (“moorland, the wild & hilly hinterland”)
- muntland (“hilly country”)
- mynsterland (“land belonging to the monastery”)
- mǣdland m (“meadow or mown grass land”)
- mǣdweland (“meadow or mown grass land”)
- mæstland (“land for the forthteeing of mast, i.e. tree nuts”)
- nēahland (“neighboring country”)
- norþland (“a northern land, the northern shore”)
- rēfland (“sundorġerēfland, i.e. particular tributary lands”)
- rihtlandġemǣre n (“lawful boundary”)
- sacerdland (“land set aside for priests”)
- sandland (“the seashore”)
- scrūdland (“a land grant wherewith to buy clothing”)
- sīdland (“wide open land”)
- sundorland (“separate or particularly owned land”)
- sūþland (“a southern land, the southern shore”)
- sǣland (“maritime district”)
- tēoþungland (“land subject to tithe payment”)
- timberland (“timberland”)
- tūnland (“land of a farm or estate”)
- unfriþland (“a hostile country”)
- unland (“a thing that is not land”)
- uppeland (“rural country away from town”)
- ūtanlandes (“abroad”)
- ūtland (“a foreign country or land”)
- wealhland (“a foreign country or land”)
- wīdland (“broad land, the earth’s surface”)
- wīnland (“grapevine land, wine producing region”)
- þēodland (“a peopled region or country”)
- Bretland (“Britain”)
- Brytenlond n (“the land of Britain, Britain”)
- Brytland (“the land of Britain, Britain, Wales”)
- Centland (“Kentish land, Kent”)
- Cumberland (“Cumberland”)
- Cwēnland (“historical Lapland, or roughly Finland”)
- Ēastland (“the eastern lands, the Orient, or Estonia”)
- Francland (“Frankland, land of the Franks, i.e. France”)
- Freslond n (“Friesland, Frisia”)
- Gotland (“Gothland, or Götaland, i.e. a region of Norway”)
- Grēcland (“Greece”)
- Hālgoland (“Hålogaland, i.e. a region of Norway”)
- Hungerland (“Hungary”)
- Īraland (“Ireland”)
- Langaland (“a Danish island in the Baltic Sea”)
- Scotland (“a name for Ireland ere the Scottish left it behind”)
- Seaxland (“England”)
- Swēoland (“Sweden”)
- Weonodland (“the land of the Wends”)
- Wihtland (“an alternative to Wiht, or the Isle of Wight”)
- Scedeland
Related terms
- belandian (“to bereave of land, dispossess”)
- belendan (“to bereave of land, dispossess”)
- ġelandian (“to land, to become land”)
- ġelendan (“to near, land, or come into lands as wealth”)
- lendan (“to come to land”)
Descendants
Old Irish
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
land also lland after a proclitic |
land pronounced with /l(ʲ)-/ |
land also lland after a proclitic |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old English land, lond, Old Dutch lant, Old High German lant, Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land).
Declension
Descendants
References
- land in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old English land, lond, Old Frisian land, lond, Dutch land, Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnd/
Declension
Polish
Swedish
Etymology
From Old Swedish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
audio (file)
Noun
land n
- a land, a country, a nation, a state
- (uncountable) land, ground, earth, territory; as opposed to sea or air
- land i sikte!
- land in sight!
- efter kriget tvangs förlorande staterna avträda mycket land
- after the war, the losing states had to cede much land
- (uncountable) land, countryside, earth, ground suitable for farming; as opposed to towns and cities
- livet på landet
- life in the countryside
- stad och land
- town and country
- a garden plot, short for trädgårdsland; small piece of ground for growing vegetables, flowers, etc.
Declension
Declension of land 1 | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landet | länder | länderna |
Genitive | lands | landets | länders | ländernas |
Declension of land 2-3 | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | land | landet | — | — |
Genitive | lands | landets | — | — |
Declension of land | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | land | landet | land | landen |
Genitive | lands | landets | lands | landens |
Synonyms
Derived terms
- arabland
- Dalsland
- drömland
- England
- Estland
- fastland
- favoritland
- Finland
- Gotland
- grannland
- grönsaksland
- Gästrikland
- Götaland
- Halland
- Holland
- Hälsingland
- högland
- i-land
- inland
- Jämtland
- landa
- landamären
- landareal
- landavträdelse
- landbacken
- landbaserad
- landbo
- landborg
- landbris
- landbrygga
- landdjur
- landeri
- landfast
- landfäste
- landförbindelse
- landgille
- landgräns
- landgång
- landhockey
- landhöjning
- landis
- landkarta
- landkrabba
- landkänning
- landledes
- landmassa
- landmil
- landmina
- landmärke
- landning
- landområde
- landpermission
- landremsa
- landrygg
- landsantikvarie
- landsarkiv
- landsarkivarie
- landsbibliotek
- landsbygd
- landsdel
- landsfader
- landsfaderlig
- landsfiskal
- landsflykt
- landsflyktig
- landsflykting
- landsfogde
- landsförrädare
- landsförräderi
- landsförrädisk
- landsförsamling
- landsförvisa
- landsförvisning
- landshövding
- landsida
- landskamp
- landskampare
- landskap
- landskommun
- Landskrona
- landskronabo
- landskronit
- landskyrka
- landsköldpadda
- landslag
- landsman
- landsmaninna
- landsmoder
- landsmål
- landsmöte
- landsnummer
- landsomfattande
- landsorganisation
- landsort
- landsplåga
- landsråd
- landssekretariat
- landssorg
- landssvek
- landstiga
- landstigning
- landstorm
- landstrategi
- landstridskrafter
- landstrimma
- landstrykare
- landsträcka
- landstäckande
- landställe
- landsväg
- landsända
- landsände
- landsänkning
- landsätta
- landsättning
- landtunga
- landvad
- landvind
- landvägen
- landyta
- lantadel
- lantarbetare
- lantbarn
- lantbefolkning
- lantbo
- lantbrevbärare
- lantbrevbäring
- lantbruk
- lantbröd
- lantdag
- lantegendom
- lantflicka
- lantgreve
- lantgård
- lanthandel
- lanthandlare
- lanthem
- lanthushåll
- lanthushållsskola
- lantis
- lantjunkare
- lantkyrka
- lantlig
- lantlighet
- lantliv
- lantlolla
- lantluft
- lantman
- lantmarskalk
- lantmästare
- lantmätare
- lantmäteri
- lantpatron
- lantpräst
- lantras
- lantråd
- lantställe
- lantvin
- lantvärn
- Lappland
- Lettland
- lågland
- morotsland
- Norrland
- Nyland
- potatisland
- rovland
- rödbetsland
- Skåneland
- slättland
- Småland
- Svealand
- Södermanland
- Sörmland
- trädgårdsland
- Tyskland
- u-land
- Uppland
- uppland
- utland
- utlänning
- Värmland
- Västergötland
- västerlandet
- Västmanland
- Åland
- Öland
- Östergötland
- österlandet
References
- land in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (13th ed., online)