risco
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrisko̝/
Etymology 2
Attested since the 14th century. Back-formation from riscar, itself probably from Latin resecō (“cut”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrisko̝/
Noun
risco m (plural riscos)
Derived terms
- risco de Salomón
Related terms
References
- “risc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “risco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “risco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “risco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈris.ko/, [ˈr̺is̪ko]
- Rhymes: -isko
- Stress: rìsco
- Hyphenation: ri‧sco
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁis.ku/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈhis.ko/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁiʃ.ku/
- Homophone: Risco
- Hyphenation: ris‧co
Etymology 1
Back-formation from riscar.
Noun
risco m (plural riscos)
Noun
risco m (plural riscos)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.