rolla
See also: Rolla
Galician
Etymology
From Latin rotula (“little wheel”), diminutive of rota (“wheel”). Cognate with Portuguese rolha.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈroʎa̝/
Noun
rolla f (plural rollas)
Derived terms
References
- “rolla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rolla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Noun
rolla m (genitive singular rolla, nominative plural rollaí)
Declension
Declension of rolla
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- bheith ar an rolla (“to be on the roll, enrolled”)
- glaoch rolla m (“(roll-)call”)
- rolla a ghlaoch (“to call a roll”)
- rolla aráin m (“bread roll”)
- rolla cíosa m (“rent-roll”)
- rollaigh (“enrol; empanel”, transitive verb)
- rolla leapa m (“bedroll”)
- rolla leithris m, rolla páipéar leithris m (“toilet-roll”)
- rolla mustair m (“muster-roll”)
- rolla na rí m (“the roll of kings”)
- rolla páir m (“roll of parchment”)
- rolla pianó m (“piano roll”)
- rolla scannáin m (“roll of film”)
- rolla scoile m (“school roll(-book)”)
- rolla tobac m (“roll of tobacco”)
Further reading
- "rolla" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “rolla” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “rolla” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Verb
rolla
Norwegian Nynorsk
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.